Röm 8:39

Aus Bibelwissen

Vers davor: Röm 8:38  ---  Vers danach: Röm 9:1 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 8 | 👉 Zum Kontext Röm 8.

Grundtexte

GNT Röm 8:39 οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν
REC Röm 8:39 οὔτε +3777 ὕψωμα +5313, οὔτε +3777 βάθος +899, οὔτέ +3777 τις +5100 κτίσις +2937 ἑτέρα +2087 δυνήσεται +1410 ἡμᾶς +2248 χωρίσαι +5563 ἀπὸ +575 τῆς +3588 ἀγάπης +26 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, τῆς +3588 ἐν +1722 Χριστῷ +5547 Ἰησοῦ +2424 τῷ +3588 Κυρίῳ +2962 ἡμῶν +2257.

Übersetzungen

ELB Röm 8:39 weder Höhe noch Tiefe, noch irgendein anderes Geschöpf uns wird scheiden können von der Liebe Gottes, die in Christus Jesus ist, unserem Herrn.
KNT Röm 8:39 weder Höhe noch Tiefe, noch irgendeine andere Schöpfung uns werden scheiden können von der Liebe Gottes, die in Christus Jesus ist, unserem Herrn.
ELO Röm 8:39 weder Höhe noch Tiefe, noch irgend ein anderes Geschöpf uns zu scheiden vermögen wird von der Liebe Gottes, die in Christo Jesu ist, unserem Herrn.
LUO Röm 8:39 weder +3777 Hohes +5313 noch +3777 Tiefes +899 noch +3777 keine +5100 andere +2087 Kreatur +2937 mag +1410 (+5695) uns +2248 scheiden +5563 (+5658) von +575 der Liebe +26 Gottes +2316, die in +1722 Christo +5547 Jesu +2424 ist, unserm +2257 HERRN +2962.
PFL Röm 8:39 weder Höhe noch Tiefe, noch irgend ein andersartiges Schöpfungsprodukt wird vermögend sein, uns zu trennen von derjenigen Liebe Gottes, die in Christus Jesus, unsrem Herrn, da ist.
SCH Röm 8:39 weder Hohes noch Tiefes, noch irgend ein anderes Geschöpf uns zu scheiden vermag von der Liebe Gottes, die in Christus Jesus ist, unsrem Herrn!
MNT Röm 8:39 noch Höhe +5313 noch Tiefe +899 noch irgendeine andere +2087 Schöpfung +2937 uns wird trennen +5563 können +1410 von der Liebe +26 Gottes, +2316 der in Christos +5547 Jesus, +2424 unserem Herrn. +2962
HSN Röm 8:39 weder Höhe noch Tiefe noch irgendein anderes Geschöpf uns [je] wird scheiden können von der Liebe Gottes, die in Christus Jesus [ist], unserem Herrn.
WEN Röm 8:39 weder Höhe noch Tiefe, noch irgendeine anderweitige Schöpfung uns zu trennen vermögen wird von der Liebe Gottes, der in Christus Jesus, unserem Herrn.

Vers davor: Röm 8:38  ---  Vers danach: Röm 9:1
Zur Kapitelebene Röm 8
Zum Kontext Röm 8.

Erste Gedanken

Informationen & Kommentare

📕 Tiefe = ein Symbol für Angst, Gericht (A. Heller)
📓 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 1 (PDF) (W. Einert)
📓 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 2 (PDF) (W. Einert)
📓 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 3 (PDF) (W. Einert)
📓 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 4 (PDF) (W. Einert)

Audio- und Videovorträge

🎤 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 1 (W. Einert)
🎤 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 2 (W. Einert)
🎤 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 3 (W. Einert)
🎤 In Christus - was wir in ihm sind und haben - Teil 4 (W. Einert)

Interlinear-Übersetzung

οὔτε oute weder; noch G3777
ὕψωμα hypsōma Höhe; Erhöhung; hohes Maß G5313
οὔτε oute weder; noch G3777
βάθος bathos Tiefe; Abgrund G899
οὔτε oute weder; noch G3777
τις tis irgendein; jemand; etwas G5100
κτίσις ktisis Schöpfung; Geschöpf; Erschaffenes G2937
ἑτέρα hetera andere; andersartig; verschieden G2087
δυνήσεται dynēsetai wird können; vermag; wird imstande sein G1410
ἡμᾶς hēmas uns G2248
χωρίσαι chōrisai trennen; scheiden; absondern G5563
ἀπὸ apo von; weg von G575
τῆς tēs der (Artikel) G3588
ἀγάπης agapēs Liebe G26
τοῦ tou des (Artikel) G3588
θεοῦ theou Gottes; Gott G2316
τῆς tēs der (Artikel) G3588
ἐν en in; inmitten; mit G1722
Χριστῷ Christō Christus G5547
Ἰησοῦ Iēsou Jesus G2424
τῷ dem (Artikel) G3588
κυρίῳ kyriō Herrn; Herr G2962
ἡμῶν hēmōn unser; von uns G2257

Versanalyse & Erläuterungen

Röm 8:39 bildet den Schlusspunkt der großen Gewissheits-Passage (Röm 8:31–39). Paulus erklärt: Es gibt keine Größe im gesamten Kosmos und kein Geschöpf, das die Gemeinschaft der Glaubenden mit der Liebe Gottes in Christus auflösen könnte.

  1. Satzbau und Aussageabsicht
  • Die Kette οὔτε … οὔτε … οὔτε … (oute …) verstärkt die Verneinung: „weder … noch …“ – eine umfassende Absage an jede denkbare „Trennmacht“.
  • δυνήσεται (dynēsetai, „wird können“) steht zukunftsgerichtet: auch künftig wird es nichts geben, das dazu imstande ist.
  • Das zentrale Verb ist χωρίσαι (chōrisai, „trennen/scheiden“). Gemeint ist nicht nur emotionale Distanz, sondern tatsächliches Absondern – genau das wird ausgeschlossen.
  1. Schlüsselbegriffe im Grundtext
  • ὕψωμα / βάθος (hypsōma / bathos): „Höhe“ und „Tiefe“ als Extrempaare. Damit sind alle denkbaren „Räume“ und Grenzerfahrungen eingeschlossen (oben/unten; erhaben/abgründig). Paulus wählt maximale Gegensätze, um Totalität auszudrücken.
  • κτίσις ἑτέρα (ktisis hetera): „ein anderes Geschöpf / etwas anderes Erschaffenes“. Das ist ein „Auffangbegriff“ am Ende: selbst wenn man noch etwas außerhalb der genannten Paare denken will – es bleibt Schöpfung und ist damit nicht stärker als der Schöpfer.
  • ἀγάπη τοῦ θεοῦ … ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ (agapē tou theou … en Christō Iēsou): Die Liebe Gottes ist nicht abstrakt, sondern konkret in Christus verankert. Die Sicherheit liegt in Gottes Handeln „in Christus“.
  1. Hintergrund im Römerbrief-Kontext
  • In Röm 8 hat Paulus zuvor die „Kette“ des Heils beschrieben: Vorherbestimmt – berufen – gerechtfertigt – verherrlicht (vgl. Röm 8:30).
  • Danach folgen die großen Fragen der Gewissheit (Röm 8:31ff.): Wenn Gott für uns ist, wer kann gegen uns sein?
  • Röm 8:39 fasst die ganze Passage zusammen: Gottes Liebe in Christus ist der endgültige „Sicherheitsraum“.
  1. Theologische Linie (kurz)
  • Gewissheit: Nicht die Leistung des Menschen, sondern die Treue Gottes trägt (vgl. 2Tim 2:13).
  • Christus-Zentrum: „in Christus“ ist der Ort, an dem Gottes Liebe unverlierbar gegeben ist (vgl. Röm 8:1).
  • Bewahrung: Niemand kann aus Gottes Hand reißen (vgl. Joh 10:28).

Parallelstellen

Links zu anderen Informationen

Von anderen Webseiten

Fragen und Antworten