Mt 3:3: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Mt 3:2]] danach: [[Mt 3:4]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 3]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 3.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 3:3]] οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ <br /> | [[GNT]] [[Mt 3:3]] οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ <br /> | ||
[[REC]] [[Mt 3:3]] οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς ὑπὸ Ἡσαΐου τοῦ προφήτου, λέγοντος, Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ | [[REC]] [[Mt 3:3]] οὗτος [[+3778]] γάρ [[+1063]] ἐστιν [[+2076]] ὁ [[+3588]] ῥηθεὶς [[+4483]] ὑπὸ [[+5259]] Ἡσαΐου [[+2268]] τοῦ [[+3588]] προφήτου [[+4396]], λέγοντος [[+3004]], Φωνὴ [[+5456]] βοῶντος [[+994]] ἐν [[+1722]] τῇ [[+3588]] ἐρήμῳ [[+2048]], Ἑτοιμάσατε [[+2090]] τὴν [[+3588]] ὁδὸν [[+3598]] Κυρίου [[+2962]], εὐθείας [[+2117]] ποιεῖτε [[+4160]] τὰς [[+3588]] τρίβους [[+5147]] αὐτοῦ [[+846]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[Mt 3:3]] Dieser nämlich ist der durch Jesaja, den Propheten, Angekündigte, wenn er sagt: Stimme eines Rufers: in der Wüste bereitet den Weg Jehovas, eben machet die Straßen unsres Gottes. <br /> | [[PFL]] [[Mt 3:3]] Dieser nämlich ist der durch Jesaja, den Propheten, Angekündigte, wenn er sagt: Stimme eines Rufers: in der Wüste bereitet den Weg Jehovas, eben machet die Straßen unsres Gottes. <br /> | ||
[[SCH]] [[Mt 3:3]] Das ist der, von welchem gesagt ist durch den Propheten Jesaja, der da spricht: «Eine Stimme ruft in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet seine Pfade eben!» <br /> | [[SCH]] [[Mt 3:3]] Das ist der, von welchem gesagt ist durch den Propheten Jesaja, der da spricht: «Eine Stimme ruft in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet seine Pfade eben!» <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 3:3]] Denn dieser ist der Angesprochene [[+3004]] durch Isaias, [[+2268]] den Propheten, [[+4396]] (den) sagenden: [[+3004]] ›Stimme [[+5456]] eines Rufenden [[+994]] in der Öde: [[+2263]] Bereitet [[+2090]] den Weg [[+3598]] (des) Herrn, [[+2962]] gerade [[+2117]] macht‹ [[+4160]] seine ›Straßen. [[+5147]]‹ [[+N1]] { | [[MNT]] [[Mt 3:3]] Denn dieser ist der Angesprochene [[+3004]] durch Isaias, [[+2268]] den Propheten, [[+4396]] (den) sagenden: [[+3004]] ›Stimme [[+5456]] eines Rufenden [[+994]] in der Öde: [[+2263]] Bereitet [[+2090]] den Weg [[+3598]] (des) Herrn, [[+2962]] gerade [[+2117]] macht‹ [[+4160]] seine ›Straßen. [[+5147]]‹ [[+N1]] { [[Jes 40:3]] ([[+G]]) } <br /> | ||
[[HSN]] [[Mt 3:3]] Dieser ist es, von dem durch den Propheten Jesaja gesprochen wurde, da er sagt: "Die Stimme eines laut Rufenden [ist] in der Wüste [zu hören]: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade<sup>4</sup> seine Pfade<sup>5</sup>!" <br /> | [[HSN]] [[Mt 3:3]] Dieser ist es, von dem durch den Propheten Jesaja gesprochen wurde, da er sagt: "Die Stimme eines laut Rufenden [ist] in der Wüste [zu hören]: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade<sup>4</sup> seine Pfade<sup>5</sup>!" <br /> | ||
[[WEN]] [[Mt 3:3]] Denn dieser ist der, von welchem durch den Propheten Jesaia geredet wurde, der sagt: Stimme eines laut Rufenden in der Wildnis: Macht bereit den Weg des Herrn, macht gerade seine Straßen.<br /> | [[WEN]] [[Mt 3:3]] Denn dieser ist der, von welchem durch den Propheten Jesaia geredet wurde, der sagt: Stimme eines laut Rufenden in der Wildnis: Macht bereit den Weg des Herrn, macht gerade seine Straßen.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 17. Dezember 2021, 10:20 Uhr
Vers davor: Mt 3:2 danach: Mt 3:4 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 3 | 👉 Zum Kontext: Mt 3.
Grundtexte
GNT Mt 3:3 οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ
REC Mt 3:3 οὗτος +3778 γάρ +1063 ἐστιν +2076 ὁ +3588 ῥηθεὶς +4483 ὑπὸ +5259 Ἡσαΐου +2268 τοῦ +3588 προφήτου +4396, λέγοντος +3004, Φωνὴ +5456 βοῶντος +994 ἐν +1722 τῇ +3588 ἐρήμῳ +2048, Ἑτοιμάσατε +2090 τὴν +3588 ὁδὸν +3598 Κυρίου +2962, εὐθείας +2117 ποιεῖτε +4160 τὰς +3588 τρίβους +5147 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Mt 3:3 Denn dieser ist der, von dem durch den Propheten Jesaja geredet ist, der spricht: «Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, macht gerade seine Pfade!»
KNT Mt 3:3 Er war nämlich der, über den durch den Propheten Jesaja angesagt war: Stimme eines Rufers: In der Wildnis bereitet den Weg des Herrn! Macht Seine Straße gerade!
ELO Mt 3:3 Denn dieser ist der, von welchem durch den Propheten Jesaias geredet ist, welcher spricht: Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet gerade seine Steige.
LUO Mt 3:3 Und +1063 er +3778 ist der +2076 (+5748), von +4483 (+5685) dem der +5259 Prophet +4396 Jesaja +2268 gesagt hat und gesprochen +3004 (+5723): Es ist eine Stimme +5456 eines Predigers +994 (+5723) in +1722 der Wüste +2048: Bereitet +2090 (+5657) dem HERRN +2962 den Weg +3598 und macht +4160 (+5720) richtig +2117 seine +846 Steige +5147!
PFL Mt 3:3 Dieser nämlich ist der durch Jesaja, den Propheten, Angekündigte, wenn er sagt: Stimme eines Rufers: in der Wüste bereitet den Weg Jehovas, eben machet die Straßen unsres Gottes.
SCH Mt 3:3 Das ist der, von welchem gesagt ist durch den Propheten Jesaja, der da spricht: «Eine Stimme ruft in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet seine Pfade eben!»
MNT Mt 3:3 Denn dieser ist der Angesprochene +3004 durch Isaias, +2268 den Propheten, +4396 (den) sagenden: +3004 ›Stimme +5456 eines Rufenden +994 in der Öde: +2263 Bereitet +2090 den Weg +3598 (des) Herrn, +2962 gerade +2117 macht‹ +4160 seine ›Straßen. +5147‹ +N1 { Jes 40:3 (+G) }
HSN Mt 3:3 Dieser ist es, von dem durch den Propheten Jesaja gesprochen wurde, da er sagt: "Die Stimme eines laut Rufenden [ist] in der Wüste [zu hören]: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade4 seine Pfade5!"
WEN Mt 3:3 Denn dieser ist der, von welchem durch den Propheten Jesaia geredet wurde, der sagt: Stimme eines laut Rufenden in der Wildnis: Macht bereit den Weg des Herrn, macht gerade seine Straßen.
Vers davor: Mt 3:2 danach: Mt 3:4
Zur Kapitelebene Mt 3
Zum Kontext: Mt 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
4 o. eben
5 In Jes 40:3 gilt dieses Wort JAHWE, dem unwandelbaren ewigen Gott; Mt. bezieht es ohne weiteres auf JESUS!
