Lk 13:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Lk 13:12]] danach: [[Lk 13:14]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 13]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 13.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 13:13]] καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν <br /> | [[GNT]] [[Lk 13:13]] καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν <br /> | ||
[[REC]] [[Lk 13:13]] | [[REC]] [[Lk 13:13]] Καὶ [[+2532]] ἐπέθηκεν [[+2007]] αὐτῇ [[+846]] τὰς [[+3588]] χεῖρας [[+5495]] καὶ [[+2532]] παραχρῆμα [[+3916]] ἀνωρθώθη [[+461]], καὶ [[+2532]] ἐδόξαζε [[+1392]] τὸν [[+3588]] Θεόν [[+2316]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 8: | Zeile 10: | ||
[[ELO]] [[Lk 13:13]] Und er legte ihr die Hände auf, und alsbald wurde sie gerade und verherrlichte Gott. <br /> | [[ELO]] [[Lk 13:13]] Und er legte ihr die Hände auf, und alsbald wurde sie gerade und verherrlichte Gott. <br /> | ||
[[LUO]] [[Lk 13:13]] Und [[+2532]] legte [[+2007]] ([[+5656]]) die Hände [[+5495]] auf [[+2007]] [[+0]] sie [[+846]]; und [[+2532]] alsobald [[+3916]] richtete [[+461]] ([[+5681]]) sie sich auf [[+461]] [[+0]] und [[+2532]] pries [[+1392]] ([[+5707]]) Gott [[+2316]]. <br /> | [[LUO]] [[Lk 13:13]] Und [[+2532]] legte [[+2007]] ([[+5656]]) die Hände [[+5495]] auf [[+2007]] [[+0]] sie [[+846]]; und [[+2532]] alsobald [[+3916]] richtete [[+461]] ([[+5681]]) sie sich auf [[+461]] [[+0]] und [[+2532]] pries [[+1392]] ([[+5707]]) Gott [[+2316]]. <br /> | ||
[[PFL]] [[Lk 13:13]] Und Er legte ihr die Hände auf, und | [[PFL]] [[Lk 13:13]] Und Er legte ihr die Hände auf, und [hart neben dem Vorgang] auf der Stelle ward sie gerade aufgerichtet und war in einem Stand der Gottverherrlichung. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 13:13]] Und er legte ihr die Hände auf, und sie wurde sogleich gerade und pries Gott. <br /> | [[SCH]] [[Lk 13:13]] Und er legte ihr die Hände auf, und sie wurde sogleich gerade und pries Gott. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 13:13]] und auflegte [[+2007]] er ihr die Hände [[+5495]]; und auf [[+3916]] der [[+3916]] Stelle [[+3916]] wurde sie wieder [[+461]] aufgerichtet [[+461]] und verherrlichte [[+1392]] Gott. [[+2316]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 13:13]] und auflegte [[+2007]] er ihr die Hände [[+5495]]; und auf [[+3916]] der [[+3916]] Stelle [[+3916]] wurde sie wieder [[+461]] aufgerichtet [[+461]] und verherrlichte [[+1392]] Gott. [[+2316]] <br /> | ||
| Zeile 20: | Zeile 22: | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
🔬 [https://sustaining-danthus-b55.notion.site/Lk-13-13-1126802e5356817a8d18ede21b776d76?source=copy_link Hier geht es zur Versanalyse]<br /> | |||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>17</sup> o. rühmte, ehrte <br /> | <sup>17</sup> o. rühmte, ehrte <br /> | ||
| Zeile 26: | Zeile 30: | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=13&t=KJV#s=t_conc_986013 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=13&t=KJV#s=t_conc_986013 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Aktuelle Version vom 6. September 2025, 07:21 Uhr
Vers davor: Lk 13:12 danach: Lk 13:14 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 13 | 👉 Zum Kontext: Lk 13.
Grundtexte
GNT Lk 13:13 καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν
REC Lk 13:13 Καὶ +2532 ἐπέθηκεν +2007 αὐτῇ +846 τὰς +3588 χεῖρας +5495 καὶ +2532 παραχρῆμα +3916 ἀνωρθώθη +461, καὶ +2532 ἐδόξαζε +1392 τὸν +3588 Θεόν +2316.
Übersetzungen
ELB Lk 13:13 Und er legte ihr die Hände auf, und sofort wurde sie gerade und verherrlichte Gott.
KNT Lk 13:13 Dann legte Er ihr die Hände auf, und auf der Stelle wurde sie wieder aufgerichtet, und sie verherrlichte Gott.
ELO Lk 13:13 Und er legte ihr die Hände auf, und alsbald wurde sie gerade und verherrlichte Gott.
LUO Lk 13:13 Und +2532 legte +2007 (+5656) die Hände +5495 auf +2007 +0 sie +846; und +2532 alsobald +3916 richtete +461 (+5681) sie sich auf +461 +0 und +2532 pries +1392 (+5707) Gott +2316.
PFL Lk 13:13 Und Er legte ihr die Hände auf, und [hart neben dem Vorgang] auf der Stelle ward sie gerade aufgerichtet und war in einem Stand der Gottverherrlichung.
SCH Lk 13:13 Und er legte ihr die Hände auf, und sie wurde sogleich gerade und pries Gott.
MNT Lk 13:13 und auflegte +2007 er ihr die Hände +5495; und auf +3916 der +3916 Stelle +3916 wurde sie wieder +461 aufgerichtet +461 und verherrlichte +1392 Gott. +2316
HSN Lk 13:13 Und er legte ihr die Hände auf und sofort [konnte] sie sich wieder gerade aufrichten und verherrlichte17 Gott.
WEN Lk 13:13 Und er legte ihr die Hände auf, und unmittelbar wurde sie wieder aufgerichtet und verherrlichte Gott.
Vers davor: Lk 13:12 danach: Lk 13:14
Zur Kapitelebene Lk 13
Zum Kontext: Lk 13.
Erste Gedanken
Informationen
🔬 Hier geht es zur Versanalyse
Fußnoten aus HSN
17 o. rühmte, ehrte
