Kol 2.: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 12: Zeile 12:
|}
|}


=== [[Ermahnung zur Festigkeit im Glauben]] ===
== [[Ermahnung zur Festigkeit im Glauben]] ==
[[ELB]] [[Kol 2:1]] Denn ich will, daß ihr wißt, welch großen Kampf ich habe um euch und die in Laodizea und alle, die mein leibliches Angesicht nicht gesehen haben, <br />
===== [[Kol 2:1]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:2]] damit ihre Herzen getröstet werden, vereinigt in Liebe und zu allem Reichtum an Gewißheit des Verständnisses zur Erkenntnis des Geheimnisses Gottes, [das ist] Christus, <br />
Denn ich will, dass ihr wisst, welch großen Kampf ich habe um euch und die in Laodizea und alle, die mein leibliches Angesicht nicht gesehen haben,
[[ELB]] [[Kol 2:3]] in dem alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis verborgen sind. <br />
===== [[Kol 2:2]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:4]] Dies sage ich aber, damit niemand euch verführe durch überredende Worte. <br />
damit ihre Herzen getröstet werden, vereinigt in Liebe und zu allem Reichtum an Gewissheit des Verständnisses zur Erkenntnis des Geheimnisses Gottes, ⟨das ist⟩ Christus,
[[ELB]] [[Kol 2:5]] Denn wenn ich auch dem Leib nach abwesend bin, so bin ich doch im Geist bei euch, freue mich und sehe eure Ordnung und die Festigkeit eures Glaubens an Christus. <br />
===== [[Kol 2:3]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:6]] Wie ihr nun den Christus Jesus, den Herrn, empfangen habt, so wandelt in ihm, <br />
in dem alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis verborgen sind.
[[ELB]] [[Kol 2:7]] gewurzelt und auferbaut in ihm und gefestigt im Glauben, wie ihr gelehrt worden seid, indem ihr überreich seid in Danksagung! <br />
===== [[Kol 2:4]] =====
Dies sage ich aber, damit niemand euch verführt durch überredende Worte.
===== [[Kol 2:5]] =====
Denn wenn ich auch dem Leib nach abwesend bin, so bin ich doch im Geist bei euch, freue mich und sehe eure Ordnung und die Festigkeit eures Glaubens an Christus.
===== [[Kol 2:6]] =====
Wie ihr nun den Christus Jesus, den Herrn, empfangen habt, so wandelt in ihm,
===== [[Kol 2:7]] =====
gewurzelt und auferbaut in ihm und gefestigt im Glauben, wie ihr gelehrt worden seid, indem ihr überreich seid in Danksagung!


=== [[Warnung vor Irrlehren]] ===  
== [[Warnung vor Irrlehren]] ==
[[ELB]] [[Kol 2:8]] Seht zu, daß niemand euch einfange durch die Philosophie und leeren Betrug nach der Überlieferung der Menschen, nach den Elementen der Welt und nicht Christus gemäß! <br />
===== [[Kol 2:8]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:9]] Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig; <br />
Seht zu, dass niemand euch einfängt durch die Philosophie und leeren Betrug nach der Überlieferung der Menschen, nach den Elementen der Welt und nicht Christus gemäß!
[[ELB]] [[Kol 2:10]] und ihr seid in ihm zur Fülle gebracht. Er ist das Haupt jeder Gewalt und jeder Macht. <br />
===== [[Kol 2:9]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:11]] In ihm seid ihr auch beschnitten worden mit einer Beschneidung, die nicht mit Händen geschehen ist, [sondern] im Ausziehen des fleischlichen Leibes, in der Beschneidung des Christus, <br />
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;
[[ELB]] [[Kol 2:12]] mit ihm begraben in der Taufe, in ihm auch mit auferweckt durch den Glauben an die wirksame Kraft Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat. <br />
===== [[Kol 2:10]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:13]] Und euch, die ihr tot wart in den Vergehungen und in der Unbeschnittenheit eures Fleisches, hat er mit lebendig gemacht mit ihm, indem er uns alle Vergehungen vergeben hat. <br />
und ihr seid in ihm zur Fülle gebracht. Er ist das Haupt jeder Gewalt und jeder Macht.
[[ELB]] [[Kol 2:14]] Er hat den Schuldschein gegen uns gelöscht, [den] in Satzungen [bestehenden], der gegen uns war, und ihn auch aus [unserer] Mitte fortgeschafft, indem er ihn ans Kreuz nagelte; <br />
===== [[Kol 2:11]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:15]] er hat die Gewalten und die Mächte völlig entwaffnet und sie öffentlich zur Schau gestellt. In ihm hat er den Triumph über sie gehalten. <br />
In ihm seid ihr auch beschnitten worden mit einer Beschneidung, die nicht mit Händen geschehen ist, ⟨sondern⟩ im Ausziehen des fleischlichen Leibes, in der Beschneidung des Christus,
[[ELB]] [[Kol 2:16]] So richte euch nun niemand wegen Speise oder Trank oder betreffs eines Festes oder Neumondes oder Sabbats, <br />
===== [[Kol 2:12]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:17]] die ein Schatten der künftigen Dinge sind, der Körper [selbst] aber ist des Christus. <br />
mit ihm begraben in der Taufe, in ihm auch mit auferweckt durch den Glauben an die wirksame Kraft Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat.
[[ELB]] [[Kol 2:18]] Um den Kampfpreis soll euch niemand bringen, der seinen eigenen Willen tut in [scheinbarer] Demut und Anbetung der Engel, der auf das eingeht, was er [in Visionen] gesehen hat, grundlos aufgeblasen von der Gesinnung seines Fleisches, <br />
===== [[Kol 2:13]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:19]] und nicht festhält das Haupt, von dem aus der ganze Leib, durch die Gelenke und Bänder unterstützt und zusammengefügt, das Wachstum Gottes wächst. <br />
Und euch, die ihr tot wart in den Vergehungen und in dem Unbeschnittensein eures Fleisches, hat er mit lebendig gemacht mit ihm, indem er uns alle Vergehungen vergeben hat.
[[ELB]] [[Kol 2:20]] Wenn ihr mit Christus den Elementen der Welt gestorben seid, was unterwerft ihr euch Satzungen, als lebtet ihr noch in der Welt : <br />
===== [[Kol 2:14]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:21]] Berühre nicht, koste nicht, betaste nicht! <br />
Er hat den Schuldschein gegen uns gelöscht, ⟨den⟩ in Satzungen ⟨bestehenden⟩, der gegen uns war, und ihn auch aus ⟨unserer⟩ Mitte fortgeschafft, indem er ihn ans Kreuz nagelte;
[[ELB]] [[Kol 2:22]] - was [doch] alles zur Vernichtung durch den Gebrauch bestimmt ist - nach den Geboten und Lehren der Menschen ? <br />
===== [[Kol 2:15]] =====
[[ELB]] [[Kol 2:23]] Das [alles] hat zwar einen Anschein von Weisheit, in eigenwilligem Gottesdienst und in Demut und im Nichtverschonen des Leibes - [also] nicht in einer gewissen Wertschätzung - [dient aber] zur Befriedigung des Fleisches. <br />
er hat die Gewalten und die Mächte völlig entwaffnet und sie öffentlich zur Schau gestellt. In ihm hat er den Triumph über sie gehalten.
===== [[Kol 2:16]] =====
So richte euch nun niemand wegen Speise oder Trank oder betreffs eines Festes oder Neumondes oder Sabbats,
===== [[Kol 2:17]] =====
die ein Schatten der künftigen Dinge sind, der Körper ⟨selbst⟩ aber ist des Christus.
===== [[Kol 2:18]] =====
Um den Kampfpreis soll euch niemand bringen, der seinen eigenen Willen tut in ⟨scheinbarer⟩ Demut und Anbetung der Engel, der auf das eingeht, was er ⟨in Visionen⟩ gesehen hat, grundlos aufgeblasen von der Gesinnung seines Fleisches,
===== [[Kol 2:19]] =====
und nicht festhält das Haupt, von dem aus der ganze Leib, durch die Gelenke und Bänder unterstützt und zusammengefügt, das Wachstum Gottes wächst.
===== [[Kol 2:20]] =====
Wenn ihr mit Christus den Elementen der Welt gestorben seid, was unterwerft ihr euch Satzungen, als lebtet ihr noch in der Welt:
===== [[Kol 2:21]] =====
Berühre nicht, schmecke nicht, betaste nicht!,
===== [[Kol 2:22]] =====
was ⟨doch⟩ alles zur Vernichtung durch den Gebrauch bestimmt ist, nach den Geboten und Lehren der Menschen?
===== [[Kol 2:23]] =====
Das ⟨alles⟩ hat zwar einen Anschein von Weisheit, in eigenwilligem Gottesdienst und in Demut und im Nichtverschonen des Leibes – ⟨also⟩ nicht in einer gewissen Wertschätzung –, ⟨dient aber⟩ zur Befriedigung des Fleisches.


[[Bild:Komm und Info.png|thumb|{{Vorlage:Info Kol 2}}]]  
[[Bild:Komm und Info.png|thumb|{{Vorlage:Info Kol 2}}]]  

Aktuelle Version vom 18. April 2026, 18:21 Uhr

ℹ️ 📖 🍷 📊 ✏️ AT NT 🗃️ 🆎
001 002 003 004
ℹ️ HSN WEN CSV GRI INT LUO

Denn ich will, dass ihr wisst, welch großen Kampf ich habe um euch und die in Laodizea und alle, die mein leibliches Angesicht nicht gesehen haben,

damit ihre Herzen getröstet werden, vereinigt in Liebe und zu allem Reichtum an Gewissheit des Verständnisses zur Erkenntnis des Geheimnisses Gottes, ⟨das ist⟩ Christus,

in dem alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis verborgen sind.

Dies sage ich aber, damit niemand euch verführt durch überredende Worte.

Denn wenn ich auch dem Leib nach abwesend bin, so bin ich doch im Geist bei euch, freue mich und sehe eure Ordnung und die Festigkeit eures Glaubens an Christus.

Wie ihr nun den Christus Jesus, den Herrn, empfangen habt, so wandelt in ihm,

gewurzelt und auferbaut in ihm und gefestigt im Glauben, wie ihr gelehrt worden seid, indem ihr überreich seid in Danksagung!

Seht zu, dass niemand euch einfängt durch die Philosophie und leeren Betrug nach der Überlieferung der Menschen, nach den Elementen der Welt und nicht Christus gemäß!

Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;

und ihr seid in ihm zur Fülle gebracht. Er ist das Haupt jeder Gewalt und jeder Macht.

In ihm seid ihr auch beschnitten worden mit einer Beschneidung, die nicht mit Händen geschehen ist, ⟨sondern⟩ im Ausziehen des fleischlichen Leibes, in der Beschneidung des Christus,

mit ihm begraben in der Taufe, in ihm auch mit auferweckt durch den Glauben an die wirksame Kraft Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat.

Und euch, die ihr tot wart in den Vergehungen und in dem Unbeschnittensein eures Fleisches, hat er mit lebendig gemacht mit ihm, indem er uns alle Vergehungen vergeben hat.

Er hat den Schuldschein gegen uns gelöscht, ⟨den⟩ in Satzungen ⟨bestehenden⟩, der gegen uns war, und ihn auch aus ⟨unserer⟩ Mitte fortgeschafft, indem er ihn ans Kreuz nagelte;

er hat die Gewalten und die Mächte völlig entwaffnet und sie öffentlich zur Schau gestellt. In ihm hat er den Triumph über sie gehalten.

So richte euch nun niemand wegen Speise oder Trank oder betreffs eines Festes oder Neumondes oder Sabbats,

die ein Schatten der künftigen Dinge sind, der Körper ⟨selbst⟩ aber ist des Christus.

Um den Kampfpreis soll euch niemand bringen, der seinen eigenen Willen tut in ⟨scheinbarer⟩ Demut und Anbetung der Engel, der auf das eingeht, was er ⟨in Visionen⟩ gesehen hat, grundlos aufgeblasen von der Gesinnung seines Fleisches,

und nicht festhält das Haupt, von dem aus der ganze Leib, durch die Gelenke und Bänder unterstützt und zusammengefügt, das Wachstum Gottes wächst.

Wenn ihr mit Christus den Elementen der Welt gestorben seid, was unterwerft ihr euch Satzungen, als lebtet ihr noch in der Welt:

Berühre nicht, schmecke nicht, betaste nicht!,

– was ⟨doch⟩ alles zur Vernichtung durch den Gebrauch bestimmt ist, nach den Geboten und Lehren der Menschen?

Das ⟨alles⟩ hat zwar einen Anschein von Weisheit, in eigenwilligem Gottesdienst und in Demut und im Nichtverschonen des Leibes – ⟨also⟩ nicht in einer gewissen Wertschätzung –, ⟨dient aber⟩ zur Befriedigung des Fleisches.

ℹ️ · ELB · HSN · WEN · GNT · CSV · 🖌
✏️ Kommentare aus Biblebub - Kol 2
✏️ Kurz-Kommentar zum NT - Kol 2 (W. Einert)
✏️ Kommentar zu Kolosser 2 (D. Muhl)
☱· Das weltliche und das göttliche Bewusstsein nach Kolosser 2 (D. Muhl)
📕 Leben im Glauben (Kol 2:6-7) (Kurzandacht von D. Muhl)
📕 In Christus sind alle Schätze der Weisheit und alle Gottesfülle verborgen - Kol 2:3.9.10 (H. Schumacher)
📓 Das Herzens-Verständnis des Geheimnisses Gottes (PDF) (Kol 2:1-3) (W. Einert)
🕯️ Der Kolosserbrief in täglichen Andachten - Kapitel 2 (G. Groß)
ℹ️ 📖 🍷 📊 ✏️ AT NT 🗃️ 🆎
001 002 003 004

Code: b° n° bp° Kol°