Eph 3:12
Vers davor: Eph 3:11 --- Vers danach: Eph 3:13 | 👉 Zur Kapitelebene Eph 3 | 👉 Zum Kontext Eph 3.
Grundtexte
GNT Eph 3:12 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ
REC Eph 3:12 ἐν +1722 ᾧ +3739 ἔχομεν +2192 τὴν +3588 παῤῥησίαν +3954 καὶ +2532 τὴν +3588 προσαγωγὴν +4318 ἐν +1722 πεποιθήσει +4006, διὰ +1223 τῆς +3588 πίστεως +4102 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Eph 3:12 In ihm haben wir Freimütigkeit und Zugang in Zuversicht durch den Glauben an ihn.
KNT Eph 3:12 in welchem wir durch Seinen Glauben den Freimut haben und mit Vertrauen den Zutritt zum Vater.
ELO Eph 3:12 in welchem wir die Freimütigkeit haben und den Zugang in Zuversicht durch den Glauben an ihn.
LUO Eph 3:12 durch +1722 welchen +3739 wir +2192 (+5719) haben Freudigkeit +3954 und +2532 Zugang +4318 in +1722 aller Zuversicht +4006 durch +1223 den Glauben +4102 an ihn +846.
PFL Eph 3:12 in welchem wir haben die alles heraussagende Freimütigkeit und Zielhinzuführung in zuversichtlichem Vertrauen durch Seinen Glauben. –
SCH Eph 3:12 in welchem wir die Freimütigkeit und den Zugang haben in aller Zuversicht, durch den Glauben an ihn.
MNT Eph 3:12 in dem wir haben +2192 den Freimut +3954 und Zugang +4318 in Vertrauen +4006 durch den Glauben +4102 an ihn.
HSN Eph 3:12 in ihm haben wir die Freudigkeit81 und [den] Zugang in Zuversicht82 durch den Glauben an ihn83.
WEN Eph 3:12 in welchem wir Freimütigkeit haben und Hinzuführung im Befugtsein durch seine Treue.
Vers davor: Eph 3:11 --- Vers danach: Eph 3:13
Zur Kapitelebene Eph 3
Zum Kontext Eph 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
81 o. die Freimütigkeit, (ihm) frei und offen alles zu sagen
82 vgl. Eph 2:18 - Hebr 10:19-22
83 o. durch seinen Glauben (vgl. Röm 3:22 - Röm 3:26 - Gal 2:20)
Parallelstellen
Versanalyse
ἐν (en) - in, durch
ᾧ (hō) - welchem, dem (Relativpronomen)
ἔχομεν (echomen) - wir haben
τὴν (tēn) - die (bestimmter Artikel)
παρρησίαν (parrēsian) - Freimütigkeit, Zuversicht
καὶ (kai) - und
προσαγωγὴν (prosagōgēn) - Zugang
ἐν (en) - in, mit
πεποιθήσει (pepoithēsei) - Vertrauen, Zuversicht
διὰ (dia) - durch
τῆς (tēs) - des (bestimmter Artikel)
πίστεως (pisteōs) - Glaubens
αὐτοῦ (autou) - seiner, von ihm
Kommentar:
Kontext: Dieser Vers ist Teil von Paulus' Erklärung über die Einheit von Juden und Heiden in Christus und den Zugang zu Gott, den alle Gläubigen nun haben.
"ἐν ᾧ" (in welchem) bezieht sich auf Christus, der im vorherigen Vers erwähnt wird. Es betont, dass alles Folgende in und durch Christus möglich ist.
"παρρησίαν" (parrēsian) bedeutet wörtlich "alles sagen" und impliziert Offenheit, Freimütigkeit und Zuversicht. In diesem Kontext bezieht es sich auf die Freiheit, sich Gott zu nähern.
"προσαγωγὴν" (prosagōgēn) bedeutet "Zugang" oder "Einführung". Es war ein Begriff, der oft in königlichen Höfen verwendet wurde, um den Zugang zum König zu beschreiben. Hier zeigt es den privilegierten Zugang zu Gott.
"ἐν πεποιθήσει" (en pepoithēsei) - "in Vertrauen" oder "mit Zuversicht" unterstreicht die Sicherheit und Gewissheit dieses Zugangs.
"διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ" (dia tēs pisteōs autou) kann auf zwei Arten verstanden werden: a) "durch seinen Glauben" - bezogen auf Christi Treue b) "durch den Glauben an ihn" - bezogen auf unseren Glauben an Christus Die meisten modernen Übersetzungen tendieren zur zweiten Interpretation.
Zusammenfassend betont dieser Vers die vollständige Veränderung in der Beziehung zwischen Gott und Mensch durch das Werk Christi. Gläubige haben nun freien, zuversichtlichen Zugang zu Gott, der auf dem Glauben an Christus (oder seiner Treue) beruht. Dies steht im Kontrast zum alttestamentlichen System, wo der Zugang zu Gott begrenzt und oft durch Priester vermittelt war.
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
- Die Aufgabe der Ekklesia (PDF) (Eph 3:10-13)
