1Thes 4:8
Grundtexte
GNT 1Thes 4:8 τοιγαροῦν ὁ ἀθετῶν οὐκ ἄνθρωπον ἀθετεῖ ἀλλὰ τὸν θεὸν τὸν καὶ διδόντα τὸ πνεῦμα αὐτοῦ τὸ ἅγιον εἰς ὑμᾶς
REC 1Thes 4:8 τοιγαροῦν ὁ ἀθετῶν οὐκ ἄνθρωπον ἀθετεῖ ἀλλὰ τὸν θεὸν τὸν καὶ δόντα τὸ πνεῦμα αὐτοῦ τὸ ἅγιον εἰς ἡμᾶς
Übersetzungen
ELB 1Thes 4:8 Deshalb nun, wer [dies] verwirft, verwirft nicht einen Menschen, sondern Gott, der auch seinen Heiligen Geist in euch gibt.
KNT 1Thes 4:8 Daher also, wer dies ablehnt, lehnt nicht einen Menschen ab, sondern Gott, der Seinen Geist, den heiligen, in euch gibt.
ELO 1Thes 4:8 Deshalb nun, wer dies verachtet, verachtet nicht einen Menschen, sondern Gott, der euch auch seinen Heiligen Geist gegeben hat.
LUO 1Thes 4:8 Wer nun +5105 verachtet +114 (+5723), der verachtet +114 (+5719) nicht +3756 Menschen +444, sondern +235 Gott +2316, der +2532 seinen +846 heiligen +40 Geist +4151 gegeben +1325 +0 hat +1325 (+5631) in +1519 euch +2248.
PFL 1Thes 4:8 Darum also, wer auf die Seite setzt, setzt nicht einen Menschen auf die Seite, sondern Gott, der auch der Geber Seines Geistes, des heiligen, in euch hinein ist.
SCH 1Thes 4:8 Darum also, wer sich darüber hinwegsetzt, der verachtet nicht Menschen, sondern Gott, der auch seinen heiligen Geist in uns gegeben hat.
MNT 1Thes 4:8 Daher denn nun verwirft +114 der Verwerfende +114 nicht einen Menschen, +444 sondern Gott, +2316 der [auch] gibt +1325 seinen heiligen +40 Geist +4151 in euch.
HSN 1Thes 4:8 Wer demnach [dies] verwirft59, der verwirft nicht einen Menschen, sondern Gott, der doch seinen Heiligen Geist euch mitteilt60!
WEN 1Thes 4:8 Daher denn, der, der dies ablehnt, lehnt nicht einen Menschen ab, sondern Gott, der auch seinen Geist, den heiligen, hinein in euch gibt.
Vers davor: 1Thes 4:7 danach: 1Thes 4:9
Zur Kapitelebene 1Thes 4
Zum Kontext 1Thes 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
59 o. ablehnt, missachtet;
60 w. in euch gibt
