Mk 2:20
Grundtexte
GNT Mk 2:20 ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος καὶ τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ
REC Mk 2:20 ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ᾽ αὐτῶν ὁ νυμφίος καὶ τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραῖς
Übersetzungen
ELB Mk 2:20 Es werden aber Tage kommen, da der Bräutigam von ihnen weggenommen sein wird, und dann, an jenem Tag, werden sie fasten.
KNT Mk 2:20 Es werden aber Tage kommen, wenn der Bräutigam von ihnen genommen wird, und an jenem Tag werden sie dann fasten.
ELO Mk 2:20 Es werden aber Tage kommen, da der Bräutigam von ihnen weggenommen sein wird, und dann, an jenem Tage, werden sie fasten.
LUO Mk 2:20 +1161 Es wird aber die Zeit +2250 kommen +2064 (+5695), daß +3752 der Bräutigam +3566 von +575 ihnen +846 genommen wird +522 (+5686); +2532 dann +5119 werden sie fasten +3522 (+5692) +1722 +1565 +2250.
PFL Mk 2:20 Kommen werden aber Tage, wann weggenommen von ihnen und aufgehoben werden wird der Bräutigam, und dann werden sie fasten an jenem Tage.
SCH Mk 2:20 Es werden aber Tage kommen, da der Bräutigam von ihnen genommen wird, alsdann werden sie fasten, an jenem Tage.
MNT Mk 2:20 Kommen +2064 werden aber Tage, +2250 wann weggenommen +522 wurde von ihnen der Bräutigam, +3566 und dann werden sie fasten +3522 an jenem Tag. +2250
KK Mk 2:20 Es werden aber Tage kommen, wann der Bräutigam von ihnen wegenthoben wird, und dann, an jenem Tag, werden sie fasten.
Vers davor: Mk 2:19 danach: Mk 2:21
Zur Kapitelebene Mk 2
