Mt 14:11

Aus Bibelwissen
Version vom 25. September 2012, 16:40 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 14:11 καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ κ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Mt 14:11 καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ καὶ ἤνεγκεν τῇ μητρὶ αὐτῆς
REC Mt 14:11 καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ καὶ ἤνεγκεν τῇ μητρὶ αὐτῆς

Übersetzungen

ELB Mt 14:11 Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter.
KNT Mt 14:11 Dann wurde sein Haupt auf einer Platte gebracht und dem Mädchen gegeben; und sie brachte es ihrer Mutter.
ELO Mt 14:11 Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mägdlein gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter.
LUO Mt 14:11 Und +2532 sein +846 Haupt +2776 ward hergetragen +5342 (+5681) in +1909 einer Schüssel +4094 und +2532 dem Mägdlein +2877 gegeben +1325 (+5681); und +2532 sie brachte +5342 (+5656) es ihrer +846 Mutter +3384.
PFL Mt 14:11 Und gebracht wurde sein Haupt auf einer Platte und gegeben dem Mädchen, und sie brachte es ihrer Mutter,
SCH Mt 14:11 Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter.
MNT Mt 14:11 Und gebracht +5342 wurde sein Kopf +2776 auf einem Teller, +4094 und gegeben +1325 wurde er dem Mädchen, +2877 und es brachte +5342 (+ihn) seiner Mutter. +3384
KK Mt 14:11 Und sein Haupt wurde auf einem Tablett gebracht und wurde dem Mädchen gegeben, und es brachte es ihrer Mutter.

Vers davor: Mt 14:10 danach: Mt 14:12

Zur Kapitelebene Mt 14

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen