1Tim 1:1

Aus Bibelwissen
Version vom 13. Juni 2012, 20:59 Uhr von SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB 1Tim 1:1 Paulus, Apostel Christi Jesu nach Befehl Gottes, unseres Heilandes, und Christi Je…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB 1Tim 1:1 Paulus, Apostel Christi Jesu nach Befehl Gottes, unseres Heilandes, und Christi Jesu, unserer Hoffnung,
DBR 1Tim 1:1 PAULOS, Apostel ChRISTuU JESuU gemäß der Verheißung Gottes, unseres Retthüters, und des Herrn JESuUS ChRISTOS, unserer Erwartung:
KNT 1Tim 1:1 Paulus Apostel Christi Jesu gemäß der Anordnung Gottes, unseres Retters, und des Herrn Jesus Christus, unsere Erwartung,
ELO 1Tim 1:1 Paulus, Apostel Jesu Christi, nach Befehl Gottes, unseres Heilandes, und Christi Jesu, unserer Hoffnung,
LUO 1Tim 1:1 Paulus +3972, ein Apostel +652 Jesu +2424 Christi +5547 nach +2596 dem Befehl +2003 Gottes +2316, unsers +2257 Heilandes +4990, und +2532 des HERRN +2962 Jesu +2424 Christi +5547, der +3588 unsre +2257 Hoffnung +1680 ist,
PFL 1Tim 1:1 Paulus, abgesandter Botschafter Des Gesalbten Jesus gemäß Auftragseinsetzung unseres Vollrettergottes Gottes und Des Gesalbten Jesus, der unsere Hoffnung ist -
SCH 1Tim 1:1 Paulus, Apostel Jesu Christi auf Befehl Gottes, unsres Retters, und Christi Jesu, unsrer Hoffnung,
MNT 1Tim 1:1 Paulos, +3972 Apostel +652 (+des) Christos +5547 Jesus +2424 gemäß Auftrag +2003 Gottes, +2316 unseres Retters, +4990 und (+des) Christos Jesus, unserer Hoffnung, +1680

KK

Vers davor: 2Thes 3:18 --- Vers danach: 1Tim 1:2

Zur Kapitelebene 1Tim 1

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen