Mt 2:3
Grundtexte
GNT Mt 2:3 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ
REC Mt 2:3 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ
Übersetzungen
ELB Mt 2:3 Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt und ganz Jerusalem mit ihm;
KNT Mt 2:3 Als der König Herodes dies hörte, wurde er beunruhigt, und das gesamte Jerusalem mit ihm.
ELO Mt 2:3 Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;
LUO Mt 2:3 Da +1161 das der König +935 Herodes +2264 hörte +191 (+5660), erschrak +5015 (+5681) er und +2532 mit +3326 ihm +846 das ganze +3956 Jerusalem +2414.
PFL Mt 2:3 Als aber davon gehört hatte der König Herodes, wurde er in Aufregung versetzt und ganz Jerusalem mit ihm;
SCH Mt 2:3 Da das der König Herodes hörte, erschrak er und ganz Jerusalem mit ihm.
MNT Mt 2:3 (Es) hörend +191 aber, wurde der König +935 Herodes +2264 verwirrt +5015 und ganz +3956 Hierosolyma +2414 mit ihm,
HSN Mt 2:3 Als [das] der König Herodes hörte, erschrak er7 und ganz Jerusalem mit ihm
WEN Mt 2:3 Als dies aber der Regent Herodes hörte, wurde er erregt, und ganz Jerusalem mit ihm.
Vers davor: Mt 2:2 danach: Mt 2:4
Zur Kapitelebene Mt 2
Zum Kontext: Mt 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
7 o. geriet er in Bestürzung, Verwirrung, Erregung
