Lk 1:16

Aus Bibelwissen
Version vom 4. November 2012, 11:30 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 1:16 καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν …“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Lk 1:16 καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν
REC Lk 1:16 καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν

Übersetzungen

ELB Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, bekehren.
KNT Lk 1:16 Viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, zurückführen;
ELO Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, bekehren.
LUO Lk 1:16 Und +2532 er wird der Kinder +5207 Israel +2474 viele +4183 zu +1909 Gott +2316, ihrem +846 HERRN +2962, bekehren +1994 (+5692).
PFL Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er hinkehren zu Jehova, ihrem Gott.
SCH Lk 1:16 Und viele von den Kindern Israel wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, zurückführen.
MNT Lk 1:16 und viele +4183 der Söhne +5207 Israels +2474 wird er hinwenden +1994 zum Herrn, +2962 ihrem Gott. +2316
KK Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er auf den Herrn, ihren Gott, zu wenden.

Vers davor: Lk 1:15 danach: Lk 1:17

Zur Kapitelebene Lk 1

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen