2Kor 1:6

Aus Bibelwissen
Version vom 2. August 2012, 15:24 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Kor 1:6 εἴτε δὲ θλιβόμεθα ὑπὲρ τῆς ὑμῶν παρακλήσεως καὶ σωτηρίας εἴ…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT 2Kor 1:6 εἴτε δὲ θλιβόμεθα ὑπὲρ τῆς ὑμῶν παρακλήσεως καὶ σωτηρίας εἴτε παρακαλούμεθα ὑπὲρ τῆς ὑμῶν παρακλήσεως τῆς ἐνεργουμένης ἐν ὑπομονῇ τῶν αὐτῶν παθημάτων ὧν καὶ ἡμεῖς πάσχομεν
REC 2Kor 1:6 εἴτε δὲ θλιβόμεθα ὑπὲρ τῆς ὑμῶν παρακλήσεως καὶ σωτηρίας τῆς ἐνεργουμένης ἐν ὑπομονῇ τῶν αὐτῶν παθημάτων ὧν καὶ ἡμεῖς πάσχομεν εἴτε παρακαλούμεθα ὑπὲρ τῆς ὑμῶν παρακλήσεως καὶ σωτηρίας, καὶ ἥ ἐλπίς ἡμῶν βεβαία ὑπὲρ ὑμῶν

Übersetzungen

ELB 2Kor 1:6 Sei es aber, daß wir bedrängt werden, so ist es zu eurem Trost und Heil; sei es, daß wir getröstet werden, so ist es zu eurem Trost, der wirksam wird im [geduldigen] Ertragen derselben Leiden, die auch wir leiden.
KNT 2Kor 1:6 Sei es nun, daß wir bedrängt werden, so dient es euch zum Zuspruch und zum Heil, oder daß uns zugesprochen wird, so ist es euch zum Zuspruch und bewirkt Ausharren in denselben Leiden, die auch wir leiden.
ELO 2Kor 1:6 Es sei aber, wir werden bedrängt, so ist es um eures Trostes und Heiles willen, das bewirkt wird im Ausharren in denselben Leiden, die auch wir leiden
LUO 2Kor 1:6 Wir haben aber Trübsal oder Trost, so geschieht es euch zugute. +1161 Ist's +1535 Trübsal +2346 (+5743), so geschieht es euch +5216 zu +5228 Trost +3874 und +2532 Heil +4991; welches Heil +3588 sich beweist +1754 (+5734), so +1722 ihr leidet +3804 mit +846 Geduld +5281, dermaßen +3739, wie +2532 wir +2249 leiden +3958 (+5719). Ist's +1535 Trost +3870 (+5743), so geschieht auch das euch +5216 zu +5228 Trost +3874 und +2532 Heil +4991;
PFL 2Kor 1:6 Sei es aber, daß wir in Trübsalsenge kommen, so geschieht es zu Gunsten eurer Tröstung und Unversehrtmachung; sei es, daß wir getröstet werden, so geschieht es zu Gunsten eurer Tröstung, die als Innenenergie sich auswirkt in druntenbleibend erwartender Erduldung der gleichen Leiden, die auch wir leiden.
SCH 2Kor 1:6 Haben wir Trübsal, so geschieht es zu eurem Trost und Heil; werden wir getröstet, so geschieht es zu eurem Trost, der sich kräftig erweist in standhafter Erduldung derselben Leiden, welche auch wir leiden, und unsre Hoffnung für euch ist fest;
MNT 2Kor 1:6 Sei es aber, daß wir bedrängt +2346 werden, für eure Ermutigung +3874 und Rettung +4991; sei es, daß wir ermutigt +3870 werden, für eure Ermutigung, die sich +1754 auswirkende +1754 im Erdulden +5281 derselben Leiden, +3804 die auch wir leiden. +3958
KK 2Kor 1:6 Sei es aber, dass wir bedrängt sind, so ist es für euren Zuspruch und eure Rettung; sei es, dass uns zugesprochen wird, so ist es für euren Zuspruch, der innenwirksam wird im Ausharren unter denselben Leiden, welche auch wir leiden.

Vers davor: 2Kor 1:5  ---  Vers danach: 2Kor 1:7

Zur Kapitelebene 2Kor 1

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen