1Jo 2:11

Aus Bibelwissen

Grundtexte

GNT 1Jo 2:11 ὁ δὲ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν καὶ ἐν τῇ σκοτίᾳ περιπατεῖ καὶ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει ὅτι ἡ σκοτία ἐτύφλωσεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ
REC 1Jo 2:11 ὁ δὲ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὑτοῦ, ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν, καὶ ἐν τῇ σκοτίᾳ περιπατεῖ, καὶ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει, ὅτι ἡ σκοτία ἐτύφλωσεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ

Übersetzungen

ELB 1Jo 2:11 Wer aber seinen Bruder haßt, ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wohin er geht, weil die Finsternis seine Augen verblendet hat.
KNT 1Jo 2:11 Wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wohin er geht, weil die Finsternis seine Augen blind gemacht hat.
ELO 1Jo 2:11 Wer aber seinen Bruder haßt, ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wohin er geht, weil die Finsternis seine Augen verblendet hat.
LUO 1Jo 2:11 Wer aber +1161 seinen +846 Bruder +80 haßt +3404 (+5723), der ist +2076 (+5748) in +1722 der Finsternis +4653 und +2532 wandelt +4043 (+5719) in +1722 der Finsternis +4653 und +2532 weiß +1492 (+5758) nicht +3756, wo +4226 er hin geht +5217 (+5719); denn +3754 die Finsternis +4653 hat +5186 +0 seine +846 Augen +3788 verblendet +5186 (+5656).
PFL 1Jo 2:11 Aber der Hasser seines Bruders ist in der Finsternis und im Finsterniskreis bewegt er sich umher, und nicht weiß er, wo hinunter ihn sie führt; denn die Finsternis machte blind seine Augen.
SCH 1Jo 2:11 wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wohin er geht, weil die Finsternis seine Augen geblendet hat.
MNT 1Jo 2:11 der Hassende +3404 aber seinen Bruder +80 ist in der Finsternis, +4653 und in der Finsternis +4653 wandelt +4043 er, und nicht weiß +1492 er, wohin er fortgeht, +5217 weil die Finsternis +4653 blind +5186 machte +5186 seine Augen. +3788
KK 1Jo 2:11 Der aber, der seinen Bruder hasst, ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und nimmt nicht wahr, wo er hingeht, weil die Finsternis seine Augen blind machte.

Vers davor: 1Jo 2:10 danach: 1Jo 2:12

Zur Kapitelebene 1Jo 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen