Apg 14:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 14:2 οἱ δὲ ἀπειθήσαντες Ἰουδαῖοι ἐπήγειραν καὶ ἐκάκωσαν τὰς ψυχὰ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 14:2]] Die ungläubig gebliebenen Juden aber erregten und erbitterten die Gemüter der Heiden gegen die Brüder. <br /> | [[SCH]] [[Apg 14:2]] Die ungläubig gebliebenen Juden aber erregten und erbitterten die Gemüter der Heiden gegen die Brüder. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 14:2]] Die nicht [[+544]] gehorsam [[+544]] gewordenen [[+544]] Judaier [[+2453]] aber erregten [[+1892]] und machten [[+2559]] böse [[+2559]] die Seelen [[+5590]] der Heiden [[+1484]] gegen die Brüder. [[+80]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 14:2]] Die nicht [[+544]] gehorsam [[+544]] gewordenen [[+544]] Judaier [[+2453]] aber erregten [[+1892]] und machten [[+2559]] böse [[+2559]] die Seelen [[+5590]] der Heiden [[+1484]] gegen die Brüder. [[+80]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Apg 14:2]] Jene Juden aber, die sich nicht überzeugen ließen<sup>3</sup>, erregten und erbitterten<sup>4</sup> die Seelen der Nichtjuden<sup>5</sup> gegen die Brüder. <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 14:2]] Die unüberzeugten Juden aber erregten die Seelen derer aus den Nationen und machten sie übelgesinnt gegen die Brüder. <br /> | |||
Vers davor: [[Apg 14:1]] danach: [[Apg 14:3]] <br/> | Vers davor: [[Apg 14:1]] danach: [[Apg 14:3]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Apg 14]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 14]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Apg 14.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>3</sup> o. die (dem Wort) nicht gehorchten, die ungehorsam (unfolgsam, widerspenstig) blieben, die Glauben und Gehorsam verweigerten <br /> | |||
<sup>4</sup> w. machten böse <br /> | |||
<sup>5</sup> w. Nationen o. Heiden | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=14 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=14&t=KJV#s=t_conc_1032002 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 20. Juli 2014, 22:39 Uhr
Grundtexte
GNT Apg 14:2 οἱ δὲ ἀπειθήσαντες Ἰουδαῖοι ἐπήγειραν καὶ ἐκάκωσαν τὰς ψυχὰς τῶν ἐθνῶν κατὰ τῶν ἀδελφῶν
REC Apg 14:2 οἱ δὲ ἀπειθήσαντες Ἰουδαῖοι ἐπήγειραν καὶ ἐκάκωσαν τὰς ψυχὰς τῶν ἐθνῶν κατὰ τῶν ἀδελφῶν
Übersetzungen
ELB Apg 14:2 Die Juden aber, die nicht gehorchen wollten, reizten und erbitterten die Seelen derer [aus den] Nationen gegen die Brüder.
KNT Apg 14:2 Die widerspenstigen Juden aber erweckten und erbosten die Seelen derer aus den Nationen über die Brüder.
ELO Apg 14:2 Die ungläubigen Juden aber reizten und erbitterten die Seelen derer aus den Nationen wider die Brüder.
LUO Apg 14:2 Die ungläubigen +544 (+5723) Juden +2453 aber +1161 erweckten +1892 (+5656) und +2532 entrüsteten +2559 (+5656) die Seelen +5590 der Heiden +1484 wider +2596 die Brüder +80.
PFL Apg 14:2 Diejenigen Juden aber, die ungläubig und ungehorsam sich verhielten, reizten auf und machten böse die Seelenverfassung der heidnischen Bevölkerung wider die Brüder.
SCH Apg 14:2 Die ungläubig gebliebenen Juden aber erregten und erbitterten die Gemüter der Heiden gegen die Brüder.
MNT Apg 14:2 Die nicht +544 gehorsam +544 gewordenen +544 Judaier +2453 aber erregten +1892 und machten +2559 böse +2559 die Seelen +5590 der Heiden +1484 gegen die Brüder. +80
HSN Apg 14:2 Jene Juden aber, die sich nicht überzeugen ließen3, erregten und erbitterten4 die Seelen der Nichtjuden5 gegen die Brüder.
WEN Apg 14:2 Die unüberzeugten Juden aber erregten die Seelen derer aus den Nationen und machten sie übelgesinnt gegen die Brüder.
Vers davor: Apg 14:1 danach: Apg 14:3
Zur Kapitelebene Apg 14
Zum Kontext: Apg 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
3 o. die (dem Wort) nicht gehorchten, die ungehorsam (unfolgsam, widerspenstig) blieben, die Glauben und Gehorsam verweigerten
4 w. machten böse
5 w. Nationen o. Heiden
