Joh 4:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Joh 4:11]] Sie spricht zu ihm: Herr, du hast ja keinen Eimer, und der Brunnen ist tief; woher hast du denn das lebendige Wasser? <br /> | [[SCH]] [[Joh 4:11]] Sie spricht zu ihm: Herr, du hast ja keinen Eimer, und der Brunnen ist tief; woher hast du denn das lebendige Wasser? <br /> | ||
[[MNT]] [[Joh 4:11]] ([[+Es]]) sagt [[+3004]] ihm [die Frau [[+1135]]]: Herr, [[+2962]] kein Schöpfgefäß [[+502]] hast [[+2192]] du, und der Brunnen [[+5421]] ist tief [[+901]]; woher nun hast [[+2192]] du das lebendige [[+2198]] Wasser [[+5204]]? <br /> | [[MNT]] [[Joh 4:11]] ([[+Es]]) sagt [[+3004]] ihm [die Frau [[+1135]]]: Herr, [[+2962]] kein Schöpfgefäß [[+502]] hast [[+2192]] du, und der Brunnen [[+5421]] ist tief [[+901]]; woher nun hast [[+2192]] du das lebendige [[+2198]] Wasser [[+5204]]? <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Joh 4:11]] Die Frau sagt zu ihm: Herr, du hast nicht einmal einen Schöpfeimer und der Brunnen ist tief; woher hast du denn das lebendige Wasser? <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 4:11]] Die Frau sagt zu ihm: Herr, du hast kein Schöpfgefäß, und der Brunnen ist tief. Woher hast du daher das Wasser, das Lebende?<br /> | |||
Vers davor: [[Joh 4:10]] --- Vers danach: [[Joh 4:12]]<br /> | Vers davor: [[Joh 4:10]] --- Vers danach: [[Joh 4:12]]<br /> | ||
Zur Kapitelebene [[Joh 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 4]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 4.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
| Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=4 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=4&t=KJV#s=t_conc_1001011 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 17. Juni 2014, 22:34 Uhr
Grundtexte
GNT Joh 4:11 λέγει αὐτῷ ἡ γυνή κύριε οὔτε ἄντλημα ἔχεις καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶν βαθύ πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν
REC Joh 4:11 λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Κύριε οὔτε ἄντλημα ἔχεις καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶν βαθύ πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν
Übersetzungen
ELB Joh 4:11 Die Frau spricht zu ihm: Herr, du hast kein Schöpfgefäß, und der Brunnen ist tief. Woher hast du denn das lebendige Wasser?
KNT Joh 4:11 Die Frau erwiderte Ihm: Herr, Du hast nicht einmal einen Schöpfeimer, und der Brunnen ist tief; woher willst Du nun das lebendige Wasser haben?
ELO Joh 4:11 Das Weib spricht zu ihm: Herr, du hast kein Schöpfgefäß, und der Brunnen ist tief; woher hast du denn das lebendige Wasser?
LUO Joh 4:11 Spricht +3004 (+5719) zu ihm +846 das Weib +1135: HERR +2962, hast du +2192 (+5719) doch nichts +3777, womit du schöpfest +502, und +2532 der Brunnen +5421 ist +2076 (+5748) tief +901; woher +4159 hast du +2192 (+5719) denn +3767 lebendiges +2198 (+5723) Wasser +5204?
PFL Joh 4:11 Sagt sie zu Ihm: Herr, einerseits hast d u kein Schöpfgefäß, andererseits ist der Brunnen tief; von woher nun hast du das Wasser, das lebendige.
SCH Joh 4:11 Sie spricht zu ihm: Herr, du hast ja keinen Eimer, und der Brunnen ist tief; woher hast du denn das lebendige Wasser?
MNT Joh 4:11 (+Es) sagt +3004 ihm [die Frau +1135]: Herr, +2962 kein Schöpfgefäß +502 hast +2192 du, und der Brunnen +5421 ist tief +901; woher nun hast +2192 du das lebendige +2198 Wasser +5204?
HSN Joh 4:11 Die Frau sagt zu ihm: Herr, du hast nicht einmal einen Schöpfeimer und der Brunnen ist tief; woher hast du denn das lebendige Wasser?
WEN Joh 4:11 Die Frau sagt zu ihm: Herr, du hast kein Schöpfgefäß, und der Brunnen ist tief. Woher hast du daher das Wasser, das Lebende?
Vers davor: Joh 4:10 --- Vers danach: Joh 4:12
Zur Kapitelebene Joh 4
Zum Kontext: Joh 4.
