Lk 24:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 24:18 ἀποκριθεὶς δὲ εἷς ὀνόματι Κλεοπᾶς εἶπεν πρὸς αὐτόν σὺ μόνος…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Lk 24:18]] Da antwortete der eine namens Kleopas und sprach zu ihm: Bist du der einzige Fremdling in Jerusalem, der nicht erfahren hat, was daselbst in diesen Tagen geschehen ist? <br />
[[SCH]] [[Lk 24:18]] Da antwortete der eine namens Kleopas und sprach zu ihm: Bist du der einzige Fremdling in Jerusalem, der nicht erfahren hat, was daselbst in diesen Tagen geschehen ist? <br />
[[MNT]] [[Lk 24:18]] Antwortend [[+611]] aber einer [[+1520]] mit Namen [[+3686]] Kleopas, [[+2810]] sprach [[+3004]] zu ihm: Du allein [[+3441]] bewohnst [[+3939]] Jerusalem [[+2419]] und nicht kennst [[+1097]] du das Geschehene [[+1096]] in ihm in diesen Tagen [[+2250]]? <br />
[[MNT]] [[Lk 24:18]] Antwortend [[+611]] aber einer [[+1520]] mit Namen [[+3686]] Kleopas, [[+2810]] sprach [[+3004]] zu ihm: Du allein [[+3441]] bewohnst [[+3939]] Jerusalem [[+2419]] und nicht kennst [[+1097]] du das Geschehene [[+1096]] in ihm in diesen Tagen [[+2250]]? <br />
[[KK]] [[Lk 24:18]]  Einer aber, mit Namen Kleopas, antwortete und sagte zu ihm: Nur du wohnst neben Jerusalem und weißt nicht, welche Ereignisse in ihr in diesen Tagen geschahen?<br />  
[[HSN]] [[Lk 24:18]] Einer aber mit Namen Kleophas gab ihm zur Antwort: Bist du der einzige Fremde in Jerusalem, der nicht erfahren hat, was in diesen Tagen darin geschehen ist? <br />
[[WEN]] [[Lk 24:18]]  Einer aber, mit Namen Kleopas, antwortete und sagte zu ihm: Nur du wohnst neben Jerusalem und weißt nicht, welche Ereignisse in ihr in diesen Tagen geschahen?<br />  


Vers davor: [[Lk 24:17]]  danach: [[Lk 24:19]] <br/>
Vers davor: [[Lk 24:17]]  danach: [[Lk 24:19]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 24]] <br/>
Zum Kontext: [[Lk 24.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 22:
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=24&v=1&t=KJV#conc/18 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=24&t=KJV#s=t_conc_997018 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  

Version vom 14. Juni 2014, 17:06 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 24:18 ἀποκριθεὶς δὲ εἷς ὀνόματι Κλεοπᾶς εἶπεν πρὸς αὐτόν σὺ μόνος παροικεῖς Ἰερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις
REC Lk 24:18 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ εἷς ᾧ ὄνομα Κλεοπᾶς εἶπεν πρὸς αὐτόν Σὺ μόνος παροικεῖς ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις

Übersetzungen

ELB Lk 24:18 Einer aber, mit Namen Kleopas, antwortete und sprach zu ihm: Bist du der einzige, der in Jerusalem weilt und nicht weiß, was dort geschehen ist in diesen Tagen?
KNT Lk 24:18 Der eine, mit Namen Kleopas, antwortete Ihm: Du weilst in Jerusalem und hast als einziger nicht erfahren, was dort in diesen Tagen geschehen ist?
ELO Lk 24:18 Einer aber, mit Namen Kleopas, antwortete und sprach zu ihm: Bist du der einzige, der in Jerusalem weilt und nicht weiß, was in ihr geschehen ist in diesen Tagen?
LUO Lk 24:18 Da +1161 antwortete +611 (+5679) einer +1520 mit +3739 Namen +3686 Kleophas +2810 und sprach +2036 (+5627) zu +4314 ihm +846: Bist du +4771 allein +3441 unter den Fremdlingen +3939 (+5719) zu +1722 Jerusalem +2419, +2532 der nicht +3756 wisse +1097 (+5627), was in diesen +1722 +5025 Tagen +2250 darin +1722 +846 geschehen ist +1096 (+5637)?
PFL Lk 24:18 Es antwortete aber einer mit Namen Kleopas und sprach zu Ihm: Du als einziger hältst dich als Beisasse auf zu Jerusalem, ohne Kenntnis zu bekommen von den Dingen, die dort geschahen in diesen Tagen?
SCH Lk 24:18 Da antwortete der eine namens Kleopas und sprach zu ihm: Bist du der einzige Fremdling in Jerusalem, der nicht erfahren hat, was daselbst in diesen Tagen geschehen ist?
MNT Lk 24:18 Antwortend +611 aber einer +1520 mit Namen +3686 Kleopas, +2810 sprach +3004 zu ihm: Du allein +3441 bewohnst +3939 Jerusalem +2419 und nicht kennst +1097 du das Geschehene +1096 in ihm in diesen Tagen +2250?
HSN Lk 24:18 Einer aber mit Namen Kleophas gab ihm zur Antwort: Bist du der einzige Fremde in Jerusalem, der nicht erfahren hat, was in diesen Tagen darin geschehen ist?
WEN Lk 24:18 Einer aber, mit Namen Kleopas, antwortete und sagte zu ihm: Nur du wohnst neben Jerusalem und weißt nicht, welche Ereignisse in ihr in diesen Tagen geschahen?

Vers davor: Lk 24:17 danach: Lk 24:19
Zur Kapitelebene Lk 24
Zum Kontext: Lk 24.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen