Lk 6:32: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 6:32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν κα…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber. <br />
[[SCH]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber. <br />
[[MNT]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr liebt [[+25]] die euch Liebenden, [[+25]] welcher Dank [[+5485]] ist euch? Denn auch die Sünder [[+268]] lieben [[+25]] die sie Liebenden. [[+25]] <br />
[[MNT]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr liebt [[+25]] die euch Liebenden, [[+25]] welcher Dank [[+5485]] ist euch? Denn auch die Sünder [[+268]] lieben [[+25]] die sie Liebenden. [[+25]] <br />
[[KK]] [[Lk 6:32]]  Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.<br />  
[[HSN]] [[Lk 6:32]] Wenn ihr [nur] die liebt, die euch lieben, welchen Dank<sup>33</sup> habt ihr [dann] zu erwarten]? Auch die Sünder lieben ja die, die sie lieben<sup>34</sup>  <br />
[[WEN]] [[Lk 6:32]]  Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.<br />  


Vers davor: [[Lk 6:31]]  danach: [[Lk 6:33]] <br/>
Vers davor: [[Lk 6:31]]  danach: [[Lk 6:33]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 6]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 6]] <br/>
Zum Kontext: [[Lk 6.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>33</sup>  o. welche Gunst (von Gott) vgl. [[Mt 5:46]] <br />
<sup>34</sup> Hier wird das Wort „agapan“, das im NT in der Regel die göttliche Liebe bezeichnet, ausnahmsweise auf sündige Menschen bezogen. Hier bedeutet es: freundlich aufnehmen, gern mögen, hoch schätzen
 
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=6&v=1&t=KJV#conc/32 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=6&t=KJV#s=t_conc_979032 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 3. Juni 2014, 16:47 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 6:32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν
REC Lk 6:32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν

Übersetzungen

ELB Lk 6:32 Und wenn ihr liebt, die euch lieben, was für einen Dank habt ihr? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben.
KNT Lk 6:32 Wenn ihr nur die liebt, die euch lieben, welchen Dank habt ihr zu erwarten? Denn auch die Sünder {wörtl.: Zielverfehler} lieben die, welche ihnen Liebe erweisen.
ELO Lk 6:32 Und wenn ihr liebet, die euch lieben, was für Dank ist es euch? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben.
LUO Lk 6:32 Und +2532 so +1487 ihr liebet +25 (+5719), die euch +5209 lieben +25 (+5723), was +4169 für Dank +5485 habt +2076 (+5748) ihr +5213 davon? Denn +1063 die Sünder +268 lieben +25 (+5723) auch +2532 ihre +846 Liebhaber +25 (+5719).
PFL Lk 6:32 Und wenn ihr liebt Agape die euch Liebenden, eine wie beschaffene Gnade ist euch die? Denn auch die Sünder lieben die sie Liebenden.
SCH Lk 6:32 Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber.
MNT Lk 6:32 Und wenn ihr liebt +25 die euch Liebenden, +25 welcher Dank +5485 ist euch? Denn auch die Sünder +268 lieben +25 die sie Liebenden. +25
HSN Lk 6:32 Wenn ihr [nur] die liebt, die euch lieben, welchen Dank33 habt ihr [dann] zu erwarten]? Auch die Sünder lieben ja die, die sie lieben34
WEN Lk 6:32 Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.

Vers davor: Lk 6:31 danach: Lk 6:33
Zur Kapitelebene Lk 6
Zum Kontext: Lk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

33 o. welche Gunst (von Gott) vgl. Mt 5:46
34 Hier wird das Wort „agapan“, das im NT in der Regel die göttliche Liebe bezeichnet, ausnahmsweise auf sündige Menschen bezogen. Hier bedeutet es: freundlich aufnehmen, gern mögen, hoch schätzen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen