Lk 6:32: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 6:32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν κα…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber. <br /> | [[SCH]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr liebt [[+25]] die euch Liebenden, [[+25]] welcher Dank [[+5485]] ist euch? Denn auch die Sünder [[+268]] lieben [[+25]] die sie Liebenden. [[+25]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr liebt [[+25]] die euch Liebenden, [[+25]] welcher Dank [[+5485]] ist euch? Denn auch die Sünder [[+268]] lieben [[+25]] die sie Liebenden. [[+25]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Lk 6:32]] Wenn ihr [nur] die liebt, die euch lieben, welchen Dank<sup>33</sup> habt ihr [dann] zu erwarten]? Auch die Sünder lieben ja die, die sie lieben<sup>34</sup> <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.<br /> | |||
Vers davor: [[Lk 6:31]] danach: [[Lk 6:33]] <br/> | Vers davor: [[Lk 6:31]] danach: [[Lk 6:33]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Lk 6]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 6]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Lk 6.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>33</sup> o. welche Gunst (von Gott) vgl. [[Mt 5:46]] <br /> | |||
<sup>34</sup> Hier wird das Wort „agapan“, das im NT in der Regel die göttliche Liebe bezeichnet, ausnahmsweise auf sündige Menschen bezogen. Hier bedeutet es: freundlich aufnehmen, gern mögen, hoch schätzen | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=6 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=6&t=KJV#s=t_conc_979032 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 3. Juni 2014, 16:47 Uhr
Grundtexte
GNT Lk 6:32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν
REC Lk 6:32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν
Übersetzungen
ELB Lk 6:32 Und wenn ihr liebt, die euch lieben, was für einen Dank habt ihr? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben.
KNT Lk 6:32 Wenn ihr nur die liebt, die euch lieben, welchen Dank habt ihr zu erwarten? Denn auch die Sünder {wörtl.: Zielverfehler} lieben die, welche ihnen Liebe erweisen.
ELO Lk 6:32 Und wenn ihr liebet, die euch lieben, was für Dank ist es euch? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben.
LUO Lk 6:32 Und +2532 so +1487 ihr liebet +25 (+5719), die euch +5209 lieben +25 (+5723), was +4169 für Dank +5485 habt +2076 (+5748) ihr +5213 davon? Denn +1063 die Sünder +268 lieben +25 (+5723) auch +2532 ihre +846 Liebhaber +25 (+5719).
PFL Lk 6:32 Und wenn ihr liebt Agape die euch Liebenden, eine wie beschaffene Gnade ist euch die? Denn auch die Sünder lieben die sie Liebenden.
SCH Lk 6:32 Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber.
MNT Lk 6:32 Und wenn ihr liebt +25 die euch Liebenden, +25 welcher Dank +5485 ist euch? Denn auch die Sünder +268 lieben +25 die sie Liebenden. +25
HSN Lk 6:32 Wenn ihr [nur] die liebt, die euch lieben, welchen Dank33 habt ihr [dann] zu erwarten]? Auch die Sünder lieben ja die, die sie lieben34
WEN Lk 6:32 Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.
Vers davor: Lk 6:31 danach: Lk 6:33
Zur Kapitelebene Lk 6
Zum Kontext: Lk 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
33 o. welche Gunst (von Gott) vgl. Mt 5:46
34 Hier wird das Wort „agapan“, das im NT in der Regel die göttliche Liebe bezeichnet, ausnahmsweise auf sündige Menschen bezogen. Hier bedeutet es: freundlich aufnehmen, gern mögen, hoch schätzen
