Mk 6:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 6:3 οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Mk 6:3]] Ist er nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria, der Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie nahmen Anstoß an ihm. <br />
[[SCH]] [[Mk 6:3]] Ist er nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria, der Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie nahmen Anstoß an ihm. <br />
[[MNT]] [[Mk 6:3]] Ist nicht dieser der Zimmermann, [[+5045]] der Sohn [[+5207]] der Maria [[+3137]] und Bruder [[+80]] von Jakobos [[+2385]] und Joses [[+2500]] und Judas [[+2455]] und Simon [[+4613]]? Und sind nicht seine Schwestern [[+79]] hier bei uns? Und sie nahmen [[+4624]] Anstoß [[+4624]] an ihm. <br />
[[MNT]] [[Mk 6:3]] Ist nicht dieser der Zimmermann, [[+5045]] der Sohn [[+5207]] der Maria [[+3137]] und Bruder [[+80]] von Jakobos [[+2385]] und Joses [[+2500]] und Judas [[+2455]] und Simon [[+4613]]? Und sind nicht seine Schwestern [[+79]] hier bei uns? Und sie nahmen [[+4624]] Anstoß [[+4624]] an ihm. <br />
[[KK]] [[Mk 6:3]] Ist dieser nicht der Bauhandwerker, der Sohn der Maria und ein Bruder des Jakobos und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie wurden infolge von ihm verärgert.<br />  
[[HSN]] [[Mk 6:3]] Ist dieser nicht der Zimmermann<N3>, der Sohn der Maria und Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind seine Schwestern nicht [auch] hier bei uns? Und sie nahmen Anstoß an ihm. <br />
[[WEN]] [[Mk 6:3]] Ist dieser nicht der Bauhandwerker, der Sohn der Maria und ein Bruder des Jakobos und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie wurden infolge von ihm verärgert.<br />  


Vers davor: [[Mk 6:2]] danach: [[Mk 6:4]] <br/>
Vers davor: [[Mk 6:2]] danach: [[Mk 6:4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 6]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 6]] <br/>
Zum Kontext: [[Mk 6.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>3</sup>  nicht nur der Sohn des Zimmermanns ([[Mt 13:55]]). Jesus hat offenbar das Handwerk Josefs gelernt und selbstständig ausgeübt. „Er stellte Deichseln her oder reparierte Pflugscharen, zimmerte Kästen, Bänke, Bettgestelle..., deckte und dichtete Dächer“ (A.Pohl). <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=6&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=6&t=KJV#s=t_conc_963003  auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 13. Mai 2014, 22:37 Uhr

Grundtexte

GNT Mk 6:3 οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ
REC Mk 6:3 οὐκ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων ὁ υἱὸς Μαρίας ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ

Übersetzungen

ELB Mk 6:3 Ist dieser nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria und ein Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon ? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie ärgerten sich an ihm.
KNT Mk 6:3 Ist dieser nicht der Handwerker, der Sohn der Maria und der Bruder des Jakobus, Joses, Judas und des Simon? Sind nicht Seine Schwestern hier bei uns? So nahmen sie Anstoß an Ihm.
ELO Mk 6:3 Ist dieser nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria, und ein Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns?
LUO Mk 6:3 Ist +2076 (+5748) er +3778 nicht +3756 der Zimmermann +5045, Marias +3137 Sohn +5207, und +1161 der Bruder +80 des Jakobus +2385 und +2532 Joses +2500 und +2532 Judas +2455 und +2532 Simon +4613? +2532 Sind +1526 (+5748) nicht +3756 auch seine +846 Schwestern +79 allhier +5602 bei +4314 uns +2248? Und +2532 sie ärgerten sich +4624 (+5712) an +1722 ihm +846.
PFL Mk 6:3 Ist nicht dies der Baumeister, der Sohn der Maria und Bruder von Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht die Schwestern von ihm hier zu uns in Beziehung? Und sie verfingen sich an Ihm in der Ärgernisfalle.
SCH Mk 6:3 Ist er nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria, der Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie nahmen Anstoß an ihm.
MNT Mk 6:3 Ist nicht dieser der Zimmermann, +5045 der Sohn +5207 der Maria +3137 und Bruder +80 von Jakobos +2385 und Joses +2500 und Judas +2455 und Simon +4613? Und sind nicht seine Schwestern +79 hier bei uns? Und sie nahmen +4624 Anstoß +4624 an ihm.
HSN Mk 6:3 Ist dieser nicht der Zimmermann<N3>, der Sohn der Maria und Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind seine Schwestern nicht [auch] hier bei uns? Und sie nahmen Anstoß an ihm.
WEN Mk 6:3 Ist dieser nicht der Bauhandwerker, der Sohn der Maria und ein Bruder des Jakobos und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie wurden infolge von ihm verärgert.

Vers davor: Mk 6:2 danach: Mk 6:4
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

3 nicht nur der Sohn des Zimmermanns (Mt 13:55). Jesus hat offenbar das Handwerk Josefs gelernt und selbstständig ausgeübt. „Er stellte Deichseln her oder reparierte Pflugscharen, zimmerte Kästen, Bänke, Bettgestelle..., deckte und dichtete Dächer“ (A.Pohl).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen