Mt 20:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 25: Zeile 25:
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=19&t=KJV#s=t_conc_949018 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=20&t=KJV#s=t_conc_949018 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 2. Mai 2014, 14:46 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 20:18 ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ
REC Mt 20:18 Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ

Übersetzungen

ELB Mt 20:18 Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem, und der Sohn des Menschen wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überliefert werden, und sie werden ihn zum Tode verurteilen;
KNT Mt 20:18 Siehe, wir ziehen hinauf nach Jerusalem; dort wird der Sohn des Menschen den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überantwortet werden; und sie werden Ihn zum Tode verurteilen
ELO Mt 20:18 Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem, und der Sohn des Menschen wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überliefert werden, und sie werden ihn zum Tode verurteilen;
LUO Mt 20:18 Siehe +2400 (+5628), wir ziehen hinauf +305 (+5719) gen +1519 Jerusalem +2414, und +2532 des Menschen +444 Sohn +5207 wird den Hohenpriestern +749 und +2532 Schriftgelehrten +1122 überantwortet werden +3860 (+5701); +2532 sie werden ihn +846 verdammen +2632 (+5692) zum Tode +2288
PFL Mt 20:18 Siehe, wir steigen hinauf nach Jerusalem, und der Menschensohn wird dahingegeben werden den Priesterführern und Schriftgelehrten, und sie werden Ihn verurteilen zum Tod
SCH Mt 20:18 Siehe, wir ziehen hinauf nach Jerusalem; und des Menschen Sohn wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überantwortet, und sie werden ihn zum Tode verurteilen
MNT Mt 20:18 Siehe, +2400 hinaufsteigen +305 wir nach Hierosolyma, +2414 und der Sohn +5207 des Menschen +444 wird übergeben +3860 werden den Hochpriestern +749 und Schriftkundigen, +1122 und sie werden verurteilen +2632 ihn zum Tod +2288
HSN Mt 20:18 Sieh, wir gehen hinauf nach Jerusalem und der Menschensohn wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten übergeben werden14 und sie werden ihm zum Tode verurteilen,
WEN Mt 20:18 Nimm wahr! Wir steigen hinauf nach Jerusalem, und der Sohn des Menschen wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überliefert werden, und sie werden ihn zum Tod verurteilen.

Vers davor: Mt 20:17 danach: Mt 20:19
Zur Kapitelebene Mt 20
Zum Kontext: Mt 20.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 o. ausgeliefert, preisgegeben, überantwortet werden

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen