Mt 13:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 13:20 ὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων κ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 13:20]] Auf den felsigen Boden gestreut aber ist es bei dem, welcher das Wort hört und alsbald mit Freuden aufnimmt; <br /> | [[SCH]] [[Mt 13:20]] Auf den felsigen Boden gestreut aber ist es bei dem, welcher das Wort hört und alsbald mit Freuden aufnimmt; <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 13:20]] Der aber auf das Felsige [[+4075]] Gesäte, [[+4687]] dieser ist der das Wort [[+3056]] Hörende [[+191]] und sofort mit Freude [[+5479]] es Aufnehmende, [[+2983]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 13:20]] Der aber auf das Felsige [[+4075]] Gesäte, [[+4687]] dieser ist der das Wort [[+3056]] Hörende [[+191]] und sofort mit Freude [[+5479]] es Aufnehmende, [[+2983]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Mt 13:20]] <br /> Auf steinigen Grund aber wurde bei dem gesät<sup>20</sup>, der das Wort hört und es sogleich mit Freuden [auf]nimmt; | ||
[[WEN]] [[Mt 13:20]] Der aber, der auf das Felsige gesät wurde, dieser ist es, der das Wort hört und es sogleich mit Freuden aufnimmt.<br /> | |||
Vers davor: [[Mt 13:19]] danach: [[Mt 13:21]] <br/> | Vers davor: [[Mt 13:19]] danach: [[Mt 13:21]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Mt 13]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 13]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Mt 13.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>20</sup> w. Der auf das Felsige Gesäte aber ist dieser <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
Version vom 22. April 2014, 17:49 Uhr
Grundtexte
GNT Mt 13:20 ὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνων αὐτόν
REC Mt 13:20 ὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς, οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνων αὐτόν
Übersetzungen
ELB Mt 13:20 Bei dem aber auf das Steinige gesät ist, dieser ist es, der das Wort hört und es sogleich mit Freuden aufnimmt;
KNT Mt 13:20 Wo aber auf das Felsige gesät wird, dieser ist es, der das Wort hört und es sogleich mit Freuden annimmt.
ELO Mt 13:20 Der aber auf das Steinichte gesät ist, dieser ist es, der das Wort hört und es alsbald mit Freuden aufnimmt;
LUO Mt 13:20 Das aber +1161 auf das +1909 Steinige +4075 gesät ist +4687 (+5651), das +3778 ist +2076 (+5748), wenn jemand das Wort +3056 hört +191 (+5723) und +2532 es +846 alsbald +2117 aufnimmt +2983 (+5723) mit +3326 Freuden +5479;
PFL Mt 13:20 Der aber auf die felsigen Stellen Besäte, das ist der, der das Wort hört und gerade wegs und geschwind mit Freuden es nimmt;
SCH Mt 13:20 Auf den felsigen Boden gestreut aber ist es bei dem, welcher das Wort hört und alsbald mit Freuden aufnimmt;
MNT Mt 13:20 Der aber auf das Felsige +4075 Gesäte, +4687 dieser ist der das Wort +3056 Hörende +191 und sofort mit Freude +5479 es Aufnehmende, +2983
HSN Mt 13:20
Auf steinigen Grund aber wurde bei dem gesät20, der das Wort hört und es sogleich mit Freuden [auf]nimmt;
WEN Mt 13:20 Der aber, der auf das Felsige gesät wurde, dieser ist es, der das Wort hört und es sogleich mit Freuden aufnimmt.
Vers davor: Mt 13:19 danach: Mt 13:21
Zur Kapitelebene Mt 13
Zum Kontext: Mt 13.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
20 w. Der auf das Felsige Gesäte aber ist dieser
