Offb 18:19: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd und sprachen: Wehe, Wehe! Die große Stadt, in der alle, die ...
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
== Grundtexte ==  
ELB Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd und sprachen: Wehe, Wehe! Die große Stadt, in der alle, die Schiffe auf dem Meere hatten, reich wurden von ihrer Kostbarkeit! Denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden.
[[GNT]] [[Offb 18:19]]  καὶ ἔβαλον χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ ἔκραζον κλαίοντες καὶ πενθοῦντες λέγοντες οὐαὶ οὐαί ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἐν ᾗ ἐπλούτησαν πάντες οἱ ἔχοντες τὰ πλοῖα ἐν τῇ θαλάσσῃ ἐκ τῆς τιμιότητος αὐτῆς ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη <br />
[[REC]] [[Offb 18:19]]  καὶ ἔβαλον χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ ἔκραζον κλαίοντες καὶ πενθοῦντες λέγοντες Οὐαὶ οὐαί ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἐν ᾗ ἐπλούτησαν πάντες οἱ ἔχοντες πλοῖα ἐν τῇ θαλάσσῃ ἐκ τῆς τιμιότητος αὐτῆς ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη<br />


DBR Offb 18:19 Und siewarfen Erdkrume gebiets ihres Hauptes und schrieen als Schluchzende und Trauernde, ja als Sagende: Wehe, die große Stadt, mittels welcher reich geworden all die Schiffe Habenden in dem Meer aus ihrer Wertigkeit, da sie in einer Stunde verödet wurde.
== Übersetzungen ==
[[ELB]] [[Offb 18:19]] Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd und sprachen: Wehe, Wehe! Die große Stadt, in der alle, die Schiffe auf dem Meere hatten, reich wurden von ihrer Kostbarkeit! Denn in [einer] Stunde ist sie verwüstet worden. <br />
[[KNT]] [[Offb 18:19]] Sie warfen sich Erdreich auf ihre Häupter und schrien jammernd und trauernd: Wehe, wehe, du große Stadt, durch die alle reich geworden sind, die durch ihren Aufwand Schiffe auf dem Meer haben; daß sie in [einer] Stunde verödete! <br />
[[ELO]] [[Offb 18:19]] Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd und sprachen: Wehe, wehe! Die große Stadt, in welcher alle, die Schiffe auf dem Meere hatten, reich wurden von ihrer Kostbarkeit! Denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden. <br />
[[LUO]] [[Offb 18:19]] Und [[+2532]] sie warfen [[+906]] ([[+5627]]) Staub [[+5522]] auf [[+1909]] ihre [[+846]] Häupter [[+2776]] und [[+2532]] schrieen [[+2896]] ([[+5707]]), weinten [[+2799]] ([[+5723]]) und [[+2532]] klagten [[+3996]] ([[+5723]]) und sprachen [[+3004]] ([[+5723]]): Weh [[+3759]], weh [[+3759]], die große [[+3173]] Stadt [[+4172]], in [[+1722]] welcher [[+3739]] wir reich geworden sind [[+4147]] ([[+5656]]) alle [[+3956]], die da Schiffe [[+4143]] im [[+1722]] Meere [[+2281]] hatten [[+2192]] ([[+5723]]), von [[+1537]] ihrer [[+846]] Ware [[+5094]]! denn [[+3754]] in einer [[+3391]] Stunde [[+5610]] ist sie verwüstet [[+2049]] ([[+5681]]). <br />
[[PFL]] [[Offb 18:19]] Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und schrieen weinend und trauernd also: Wehe, wehe, die Stadt, die große, in welcher reich wurden alle die Besitzer der Schiffe auf dem Meer aus ihrer Kostbarkeit; denn in [einer] Stunde wurde sie verwüstet. <br />
[[SCH]] [[Offb 18:19]] Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd: Wehe, wehe! die große Stadt, durch deren Wohlstand alle reich wurden, die Schiffe auf dem Meere hatten! denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden! <br />
[[MNT]] [[Offb 18:19]] Und sie warfen [[+906]] Staub [[+5522]] auf ihre Köpfe [[+2776]] und schrien [[+2896]] weinend [[+2799]] und trauernd, [[+3996]] sagend: [[+3004]] Wehe, [[+3759]] wehe, du große [[+3173]] Stadt, [[+4172]] in der reich [[+4147]] wurden [[+4147]] alle, die Habenden [[+2192]] die Schiffe [[+4143]] auf dem Meer, [[+2281]] aufgrund ihrer Schätze, [[+5094]] denn in einer [[+1520]] ([[+einzigen]]) Stunde [[+5610]] wurde sie verwüstet. [[+2049]] <br />
[[KK]] [[Offb 18:19]]  Und sie warfen Erdstaub auf ihre Häupter und schrien weinend und trauernd und sagten: Wehe, wehe, die große  Stadt, in der alle, die Schiffe auf dem Meer hatten, von ihrer Kostbarkeit reich wurden, da sie in einer Stunde verwüstet wurde.<br />


KNT Offb 18:19 Sie warfen sich Erdreich auf ihre Häupter und schrien jammernd und trauernd: Wehe, wehe, du große Stadt, durch die alle reich geworden sind, die durch ihren Aufwand Schiffe auf dem Meer haben; daß sie in e i n e r Stunde verödete!
Vers davor: [[Offb 18:18]] danach: [[Offb 18:20]] <br/>


ELO Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd und sprachen: Wehe, wehe! Die große Stadt, in welcher alle, die Schiffe auf dem Meere hatten, reich wurden von ihrer Kostbarkeit! Denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden.
Zur Kapitelebene  [[Offb 18]] <br/>


LUO Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und schrieen, weinten und klagten und sprachen: Weh, weh, die große Stadt, in welcher wir reich geworden sind alle, die da Schiffe im Meere hatten, von ihrer Ware! denn in einer Stunde ist sie verwüstet.
== Erste Gedanken ==
 
== Informationen ==  
PFL Offb 18:19 "Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und schrieen weinend und trauernd also: Wehe, wehe, die Stadt, die große, in welcher reich wurden alle die Besitzer der Schiffe auf dem Meer aus ihrer Kostbarkeit; denn in e i n e r Stunde wurde sie verwüstet. "
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd: Wehe, wehe! die große Stadt, durch deren Wohlstand alle reich wurden, die Schiffe auf dem Meere hatten! denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden!
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=18&v=1&t=KJV#conc/19 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 18:19 Und sie warfen Erdstaub auf ihre Häupter und schrien weinend und trauernd und sagten: Wehe, wehe, die große Stadt, in der alle, die Schiffe auf dem Meer hatten, von ihrer Kostbarkeit reich wurden, da sie in einer Stunde verwüstet wurde.
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 18:18]]  ---  Vers danach: [[Offb 18:20]]
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
== Fragen ==  
== Informationen ==
== Aussage ==  
=== Parallelstellen ===
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
=== Lehre ===  
== Fragen ==
=== Prophetisch ===  
== Aussage ==
=== Symbolisch ===  
=== Allgemein ===
=== Ziel ===  
=== Sinn und Zweck ===
== Weitere Informationen ==  
=== Konkret ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Praktisch ===
=== Lehre ===
=== Prophetisch ===
=== Symbolisch ===
=== Ziel ===
== Weitere Informationen ==
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
=== Quellen ===  
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Version vom 13. September 2012, 23:31 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 18:19 καὶ ἔβαλον χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ ἔκραζον κλαίοντες καὶ πενθοῦντες λέγοντες οὐαὶ οὐαί ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἐν ᾗ ἐπλούτησαν πάντες οἱ ἔχοντες τὰ πλοῖα ἐν τῇ θαλάσσῃ ἐκ τῆς τιμιότητος αὐτῆς ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη
REC Offb 18:19 καὶ ἔβαλον χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ ἔκραζον κλαίοντες καὶ πενθοῦντες λέγοντες Οὐαὶ οὐαί ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἐν ᾗ ἐπλούτησαν πάντες οἱ ἔχοντες πλοῖα ἐν τῇ θαλάσσῃ ἐκ τῆς τιμιότητος αὐτῆς ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη

Übersetzungen

ELB Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd und sprachen: Wehe, Wehe! Die große Stadt, in der alle, die Schiffe auf dem Meere hatten, reich wurden von ihrer Kostbarkeit! Denn in [einer] Stunde ist sie verwüstet worden.
KNT Offb 18:19 Sie warfen sich Erdreich auf ihre Häupter und schrien jammernd und trauernd: Wehe, wehe, du große Stadt, durch die alle reich geworden sind, die durch ihren Aufwand Schiffe auf dem Meer haben; daß sie in [einer] Stunde verödete!
ELO Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd und sprachen: Wehe, wehe! Die große Stadt, in welcher alle, die Schiffe auf dem Meere hatten, reich wurden von ihrer Kostbarkeit! Denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden.
LUO Offb 18:19 Und +2532 sie warfen +906 (+5627) Staub +5522 auf +1909 ihre +846 Häupter +2776 und +2532 schrieen +2896 (+5707), weinten +2799 (+5723) und +2532 klagten +3996 (+5723) und sprachen +3004 (+5723): Weh +3759, weh +3759, die große +3173 Stadt +4172, in +1722 welcher +3739 wir reich geworden sind +4147 (+5656) alle +3956, die da Schiffe +4143 im +1722 Meere +2281 hatten +2192 (+5723), von +1537 ihrer +846 Ware +5094! denn +3754 in einer +3391 Stunde +5610 ist sie verwüstet +2049 (+5681).
PFL Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und schrieen weinend und trauernd also: Wehe, wehe, die Stadt, die große, in welcher reich wurden alle die Besitzer der Schiffe auf dem Meer aus ihrer Kostbarkeit; denn in [einer] Stunde wurde sie verwüstet.
SCH Offb 18:19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd: Wehe, wehe! die große Stadt, durch deren Wohlstand alle reich wurden, die Schiffe auf dem Meere hatten! denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden!
MNT Offb 18:19 Und sie warfen +906 Staub +5522 auf ihre Köpfe +2776 und schrien +2896 weinend +2799 und trauernd, +3996 sagend: +3004 Wehe, +3759 wehe, du große +3173 Stadt, +4172 in der reich +4147 wurden +4147 alle, die Habenden +2192 die Schiffe +4143 auf dem Meer, +2281 aufgrund ihrer Schätze, +5094 denn in einer +1520 (+einzigen) Stunde +5610 wurde sie verwüstet. +2049
KK Offb 18:19 Und sie warfen Erdstaub auf ihre Häupter und schrien weinend und trauernd und sagten: Wehe, wehe, die große Stadt, in der alle, die Schiffe auf dem Meer hatten, von ihrer Kostbarkeit reich wurden, da sie in einer Stunde verwüstet wurde.

Vers davor: Offb 18:18 danach: Offb 18:20

Zur Kapitelebene Offb 18

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen