Apg 11:18: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
🔬 [https://sustaining-danthus-b55.notion.site/Apg-11-18-1126802e535681a894cbdc857ef87b57?source=copy_link Hier geht es zur Versanalyse]<br /> | |||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>16</sup> o. wurden sie ruhig und priesen Gott <br /> | <sup>16</sup> o. wurden sie ruhig und priesen Gott <br /> | ||
Aktuelle Version vom 8. September 2025, 16:21 Uhr
Grundtexte
GNT Apg 11:18 ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν λέγοντες ἄρα καὶ τοῖς ἔθνεσιν ὁ θεὸς τὴν μετάνοιαν εἰς ζωὴν ἔδωκεν
REC Apg 11:18 Ἀκούσαντες +191 δὲ +1161 ταῦτα +5023, ἡσύχασαν +2270, καὶ +2532 ἐδόξαζον +1392 τὸν +3588 Θεὸν +2316, λέγοντες +3004, Ἄραγε +686 καὶ +2532 τοῖς +3588 ἔθνεσιν +1484 ὁ +3588 Θεὸς +2316 τὴν +3588 μετάνοιαν +3341 ἔδωκεν +1325 εἰς +1519 ζωήν +2222.
Übersetzungen
ELB Apg 11:18 Als sie aber dies gehört hatten, beruhigten sie sich und verherrlichten Gott und sagten: Dann hat Gott also auch den Nationen die Buße gegeben zum Leben.
KNT Apg 11:18 Als sie dies hörten, wurden sie still, verherrlichten Gott und sagten: Demnach hat Gott auch den Nationen die Umsinnung zum Leben gegeben.
ELO Apg 11:18 Als sie aber dies gehört hatten, beruhigten sie sich und verherrlichten Gott und sagten: Dann hat Gott also auch den Nationen die Buße gegeben zum Leben.
LUO Apg 11:18 Da +1161 sie das +5023 hörten +191 (+5660) schwiegen +2270 (+5656) sie still +2270 +0 und +2532 lobten +1392 (+5707) Gott +2316 und sprachen +3004 (+5723): So +686 hat +1065 Gott +2316 auch +2532 den Heiden +1484 Buße +3341 gegeben +1325 (+5656) zum +1519 Leben +2222!
PFL Apg 11:18 Als sie aber das gehört, wurden sie ruhig und lobpriesen Gott, sagend: Also auch den Nationenleuten gab Gott die Sinnesänderung in Leben herein.
SCH Apg 11:18 Als sie aber das hörten, beruhigten sie sich und priesen Gott und sprachen: So hat denn Gott auch den Heiden die Buße zum Leben gegeben!
MNT Apg 11:18 Hörend +191 aber dieses, wurden +2270 sie ruhig, +2270 und sie verherrlichten +1392 Gott, +2316 sagend: +3004 Folglich gab +1325 auch den Heiden +1484 Gott +2316 die Umkehr +3341 zum Leben. +2222
HSN Apg 11:18 Als sie dies hörten, beruhigten sie sich und verherrlichten Gott16 und sprachen: Dann hat Gott also auch den Nationen die Sinnesänderung17, [die] zum Leben [führt], gegeben!
WEN Apg 11:18 Als sie dies aber hörten, waren sie still und verherrlichten Gott und sagten: Demnach gab Gott auch den Nationen das Mitdenken hinein in das Leben.
Vers davor: Apg 11:17 danach: Apg 11:19
Zur Kapitelebene Apg 11
Zum Kontext: Apg 11.
Erste Gedanken
Informationen
🔬 Hier geht es zur Versanalyse
Fußnoten aus HSN
16 o. wurden sie ruhig und priesen Gott
17 o. Bekehrung, Umkehr, Buße (Mt 3:8 - Mt 3:11 - Apg 5:31 - Apg 20:21 - Apg 26:20 - Röm 2:4 - 2Kor 7:9 - 2Kor 7:10 - 2Tim 2:25)
