Joh 1:43: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
🎥 [https://youtu.be/3W9ecUmZiyo Vom Skeptiker zum Zeugen] - [[Joh 1.|Joh 1:43-51]] (D. Muhl, 22.02.2021)<br /> | |||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>47</sup> o. herauskommen, hinausgehen, fortziehen <br /> | <sup>47</sup> o. herauskommen, hinausgehen, fortziehen <br /> | ||
| Zeile 26: | Zeile 28: | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=1&t=KJV#s=t_conc_998043 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=1&t=KJV#s=t_conc_998043 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 22. Februar 2021, 14:14 Uhr
Grundtexte
GNT Joh 1:43 τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ἀκολούθει μοι
REC Joh 1:43 Τῇ +3588 ἐπαύριον +1887 ἠθέλησεν +2309 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 ἐξελθεῖν +1831 εἰς +1519 τὴν +3588 Γαλιλαίαν +1056, καὶ +2532 εὑρίσκει +2147 Φίλιππον +5376, καὶ +2532 λέγει +3004 αὐτῷ +846, Ἀκολούθει +190 μοι +3427.
Übersetzungen
ELB Joh 1:43 Am folgenden Tag wollte er nach Galiläa aufbrechen, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach!
KNT Joh 1:43 Tags darauf wollte Er nach Galiläa hinausziehen und fand Phililppus. Da sagte Jesus zu ihm: Folge Mir!
ELO Joh 1:43 Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach.
LUO Joh 1:43 Des andern Tages +1887 wollte +2309 (+5656) Jesus +2424 wieder +1831 +0 nach +1519 Galiläa +1056 ziehen +1831 (+5629) und +2532 findet +2147 (+5719) Philippus +5376 und +2532 spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: Folge +190 (+5720) mir +3427 nach +190 +0!
PFL Joh 1:43 Am darauffolgenden Tage wollte Er weggehen nach Galiläa und findet Philippus. Und es spricht zu ihm Jesus: Folge Mir als zusammengehörig.
SCH Joh 1:43 Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galiläa reisen; und er findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!
MNT Joh 1:43 Am folgenden +1887 (Tag) wollte +2309 er hinausgehen +1831 in die Galilaia, +1056 und er findet +2147 Philippos. +5376 Und (es) sagt +3004 ihm Jesus: +2424 Folge +190 mir!
HSN Joh 1:43 Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa aufbrechen47; da findet er Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!
WEN Joh 1:43 An dem darauffolgenden Tag wollte er hinausgehen hinein nach Galiläa, und er findet Philippos; und Jesus sagt zu ihm: Folge mir nach!
Vers davor: Joh 1:42 --- Vers danach: Joh 1:44
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.
Erste Gedanken
Informationen
🎥 Vom Skeptiker zum Zeugen - Joh 1:43-51 (D. Muhl, 22.02.2021)
Fußnoten aus HSN
47 o. herauskommen, hinausgehen, fortziehen
