Apg 9:23: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 9:23]] ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν <br /> | [[GNT]] [[Apg 9:23]] ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν <br /> | ||
[[REC]] [[Apg 9:23]] Ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι | [[REC]] [[Apg 9:23]] Ὡς [[+5613]] δὲ [[+1161]] ἐπληροῦντο [[+4137]] ἡμέραι [[+2250]] ἱκαναὶ [[+2425]], συνεβουλεύσαντο [[+4823]] οἱ [[+3588]] Ἰουδαῖοι [[+2453]] ἀνελεῖν [[+337]] αὐτόν [[+846]] | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[Apg 9:23]] Als aber viele Tage verflossen waren, ratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen. <br /> | [[ELB]] [[Apg 9:23]] Als aber viele Tage verflossen waren, ratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen. <br /> | ||
| Zeile 11: | Zeile 10: | ||
[[SCH]] [[Apg 9:23]] Als aber viele Tage vergangen waren, beratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen. <br /> | [[SCH]] [[Apg 9:23]] Als aber viele Tage vergangen waren, beratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 9:23]] Als aber sich erfüllten [[+4137]] etliche [[+2425]] Tage, [[+2250]] beschlossen [[+4823]] die Judaier, [[+2453]] ihn zu beseitigen [[+337]]; <br /> | [[MNT]] [[Apg 9:23]] Als aber sich erfüllten [[+4137]] etliche [[+2425]] Tage, [[+2250]] beschlossen [[+4823]] die Judaier, [[+2453]] ihn zu beseitigen [[+337]]; <br /> | ||
[[HSN]] [[Apg 9:23]] Als aber viele Tage vergangen waren<sup>26</sup>, beschlossen die Juden nach [ | [[HSN]] [[Apg 9:23]] Als aber viele Tage vergangen waren<sup>26</sup>, beschlossen die Juden nach [vorausgegangener] Beratung, ihn umzubringen; <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 9:23]] Als aber hinreichend viele Tage vervollständigt wurden, berieten die Juden zusammen, ihn zu beseitigen.<br /> | [[WEN]] [[Apg 9:23]] Als aber hinreichend viele Tage vervollständigt wurden, berieten die Juden zusammen, ihn zu beseitigen.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 20. April 2020, 15:47 Uhr
Grundtexte
GNT Apg 9:23 ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν
REC Apg 9:23 Ὡς +5613 δὲ +1161 ἐπληροῦντο +4137 ἡμέραι +2250 ἱκαναὶ +2425, συνεβουλεύσαντο +4823 οἱ +3588 Ἰουδαῖοι +2453 ἀνελεῖν +337 αὐτόν +846
Übersetzungen
ELB Apg 9:23 Als aber viele Tage verflossen waren, ratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen.
KNT Apg 9:23 Als so eine beträchtliche Zahl von Tagen verflossen war, beschlossen die Juden gemeinsam, in zu ermorden.
ELO Apg 9:23 Als aber viele Tage verflossen waren, ratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen.
LUO Apg 9:23 Und +1161 nach +5613 vielen +2425 Tagen +2250 hielten +4823 (+5668) die Juden +2453 einen Rat zusammen +4823 +0, daß sie ihn +846 töteten +337 (+5629).
PFL Apg 9:23 Als sich aber erfüllten genügend Tage, beschlossen in gemeinsamen Rat die Juden, ihn wegzuschaffen;
SCH Apg 9:23 Als aber viele Tage vergangen waren, beratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen.
MNT Apg 9:23 Als aber sich erfüllten +4137 etliche +2425 Tage, +2250 beschlossen +4823 die Judaier, +2453 ihn zu beseitigen +337;
HSN Apg 9:23 Als aber viele Tage vergangen waren26, beschlossen die Juden nach [vorausgegangener] Beratung, ihn umzubringen;
WEN Apg 9:23 Als aber hinreichend viele Tage vervollständigt wurden, berieten die Juden zusammen, ihn zu beseitigen.
Vers davor: Apg 9:22 danach: Apg 9:24
Zur Kapitelebene Apg 9
Zum Kontext: Apg 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
26 w. Sowie sich aber genügend viele Tage erfüllt hatten
