Lk 6:32: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 6:32]] καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν <br /> | [[GNT]] [[Lk 6:32]] καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν <br /> | ||
[[REC]] [[Lk 6:32]] καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις | [[REC]] [[Lk 6:32]] καὶ [[+2532]] εἰ [[+1487]] ἀγαπᾶτε [[+25]] τοὺς [[+3588]] ἀγαπῶντας [[+25]] ὑμᾶς [[+5209]], ποία [[+4169]] ὑμῖν [[+5213]] χάρις [[+5485]] ἐστί [[+2076]]; καὶ [[+2532]] γὰρ [[+1063]] οἱ [[+3588]] ἁμαρτωλοὶ [[+268]] τοὺς [[+3588]] ἀγαπῶντας [[+25]] αὑτοὺς [[+846]] ἀγαπῶσι [[+25]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber. <br /> | [[SCH]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr liebt [[+25]] die euch Liebenden, [[+25]] welcher Dank [[+5485]] ist euch? Denn auch die Sünder [[+268]] lieben [[+25]] die sie Liebenden. [[+25]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr liebt [[+25]] die euch Liebenden, [[+25]] welcher Dank [[+5485]] ist euch? Denn auch die Sünder [[+268]] lieben [[+25]] die sie Liebenden. [[+25]] <br /> | ||
[[HSN]] [[Lk 6:32]] Wenn ihr [nur] die liebt, die euch lieben, welchen Dank<sup>33</sup> habt ihr [dann | [[HSN]] [[Lk 6:32]] Wenn ihr [nur] die liebt, die euch lieben, welchen Dank<sup>33</sup> habt ihr [dann zu erwarten]? Auch die Sünder lieben ja die, die sie lieben<sup>34</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.<br /> | [[WEN]] [[Lk 6:32]] Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.<br /> | ||
| Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>33</sup> o. welche Gunst (von Gott) vgl. [[Mt 5:46]] <br /> | <sup>33</sup> o. welche Gunst (von Gott); vgl. [[Mt 5:46]] <br /> | ||
<sup>34</sup> Hier wird das Wort | <sup>34</sup> Hier wird das Wort agapan, das im NT in der Regel die göttliche Liebe bezeichnet, ausnahmsweise auf sündige Menschen bezogen. Hier bedeutet es: freundlich aufnehmen, gern mögen, hoch schätzen. | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 25. Juni 2019, 11:22 Uhr
Grundtexte
GNT Lk 6:32 καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσιν
REC Lk 6:32 καὶ +2532 εἰ +1487 ἀγαπᾶτε +25 τοὺς +3588 ἀγαπῶντας +25 ὑμᾶς +5209, ποία +4169 ὑμῖν +5213 χάρις +5485 ἐστί +2076; καὶ +2532 γὰρ +1063 οἱ +3588 ἁμαρτωλοὶ +268 τοὺς +3588 ἀγαπῶντας +25 αὑτοὺς +846 ἀγαπῶσι +25.
Übersetzungen
ELB Lk 6:32 Und wenn ihr liebt, die euch lieben, was für einen Dank habt ihr? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben.
KNT Lk 6:32 Wenn ihr nur die liebt, die euch lieben, welchen Dank habt ihr zu erwarten? Denn auch die Sünder {wörtl.: Zielverfehler} lieben die, welche ihnen Liebe erweisen.
ELO Lk 6:32 Und wenn ihr liebet, die euch lieben, was für Dank ist es euch? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben.
LUO Lk 6:32 Und +2532 so +1487 ihr liebet +25 (+5719), die euch +5209 lieben +25 (+5723), was +4169 für Dank +5485 habt +2076 (+5748) ihr +5213 davon? Denn +1063 die Sünder +268 lieben +25 (+5723) auch +2532 ihre +846 Liebhaber +25 (+5719).
PFL Lk 6:32 Und wenn ihr liebt Agape die euch Liebenden, eine wie beschaffene Gnade ist euch die? Denn auch die Sünder lieben die sie Liebenden.
SCH Lk 6:32 Und wenn ihr die liebet, die euch lieben, was für eine Gnade habt ihr? Denn auch die Sünder lieben ihre Liebhaber.
MNT Lk 6:32 Und wenn ihr liebt +25 die euch Liebenden, +25 welcher Dank +5485 ist euch? Denn auch die Sünder +268 lieben +25 die sie Liebenden. +25
HSN Lk 6:32 Wenn ihr [nur] die liebt, die euch lieben, welchen Dank33 habt ihr [dann zu erwarten]? Auch die Sünder lieben ja die, die sie lieben34.
WEN Lk 6:32 Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für eine Gnade ist euch das? Denn auch die Verfehler lieben die sie Liebenden.
Vers davor: Lk 6:31 danach: Lk 6:33
Zur Kapitelebene Lk 6
Zum Kontext: Lk 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
33 o. welche Gunst (von Gott); vgl. Mt 5:46
34 Hier wird das Wort agapan, das im NT in der Regel die göttliche Liebe bezeichnet, ausnahmsweise auf sündige Menschen bezogen. Hier bedeutet es: freundlich aufnehmen, gern mögen, hoch schätzen.
