1Thes 2:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>13</sup> o. dass unser Eingang bei euch (vgl. [[1Thes 1:9]]) nicht leer (ohne Kraft, ohne | <sup>13</sup> o. dass unser Eingang bei euch (vgl. [[1Thes 1:9]]!) nicht leer (ohne Kraft, ohne Frucht) geschehen ist <br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 12. Juni 2018, 11:35 Uhr
Grundtexte
GNT 1Thes 2:1 αὐτοὶ γὰρ οἴδατε ἀδελφοί τὴν εἴσοδον ἡμῶν τὴν πρὸς ὑμᾶς ὅτι οὐ κενὴ γέγονεν
REC 1Thes 2:1 Αὐτοὶ γὰρ οἴδατε ἀδελφοί τὴν εἴσοδον ἡμῶν τὴν πρὸς ὑμᾶς ὅτι οὐ κενὴ γέγονε
Übersetzungen
ELB 1Thes 2:1 Denn ihr selbst wißt, Brüder, daß unser Eingang bei euch nicht vergeblich war;
KNT 1Thes 2:1 Denn ihr wißt, Brüder, daß unser Eingang bei euch nicht vergeblich war,
ELO 1Thes 2:1 Denn ihr selbst wisset, Brüder, unseren Eingang bei euch, daß er nicht vergeblich war;
LUO 1Thes 2:1 Denn +1063 auch ihr +846 wisset +1492 (+5758), liebe Brüder +80, von unserm +2257 Eingang +1529 zu +4314 euch +5209, daß +3754 er nicht +3756 vergeblich +2756 gewesen ist +1096 (+5754);
PFL 1Thes 2:1 Selbst ja wißt ihr, Brüder, unsern Eingang zu euch, daß er nicht leer gewesen und geblieben ist,
SCH 1Thes 2:1 Denn ihr wisset selbst, Brüder, daß unser Eingang bei euch nicht vergeblich war;
MNT 1Thes 2:1 Denn ihr wißt +1492 selbst, Brüder, +80 um unseren Eingang, +1529 den bei euch, daß nicht vergeblich +2756 er gewesen ist,
HSN 1Thes 2:1 Ihr wisst ja selbst, Brüder, dass unser anfängliches Wirken bei euch nicht vergeblich gewesen ist13,
WEN 1Thes 2:1 Denn ihr selber wisst, Brüder, dass unser Eingang zu euch nicht vergeblich war,
Vers davor: 1Thes 1:10 danach: 1Thes 2:2
Zur Kapitelebene 1Thes 2
Zum Kontext 1Thes 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
13 o. dass unser Eingang bei euch (vgl. 1Thes 1:9!) nicht leer (ohne Kraft, ohne Frucht) geschehen ist
