1Petr 1:24: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[1Petr 1:24]] Denn «alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt, und die Blume ist abgefallen; <br /> | [[ELB]] [[1Petr 1:24]] Denn «alles Fleisch ist wie [[Gras]] und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt, und die Blume ist abgefallen; <br /> | ||
[[KNT]] [[1Petr 1:24]] Deswegen heißt es: Alles Fleisch ist Gras und all seine Herrlichkeit wie die Blume des Grases. Verdorrt ist das Gras, und die Blume fällt ab. <br /> | [[KNT]] [[1Petr 1:24]] Deswegen heißt es: Alles Fleisch ist Gras und all seine Herrlichkeit wie die Blume des Grases. Verdorrt ist das Gras, und die Blume fällt ab. <br /> | ||
[[ELO]] [[1Petr 1:24]] denn alles Fleisch ist wie Gras, und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt, und [seine] Blume ist abgefallen; <br /> | [[ELO]] [[1Petr 1:24]] denn alles Fleisch ist wie Gras, und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt, und [seine] Blume ist abgefallen; <br /> | ||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
- [[Gras, Kraut = ein Symbol für den Menschen in seiner Vergänglichkeit]] (A. Heller) <br /> | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === | ||
Version vom 17. November 2015, 11:55 Uhr
Grundtexte
GNT 1Petr 1:24 διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος καὶ πᾶσα δόξα αὐτῆς ὡς ἄνθος χόρτου ἐξηράνθη ὁ χόρτος καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν
REC 1Petr 1:24 διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου ἐξηράνθη ὁ χόρτος καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν
Übersetzungen
ELB 1Petr 1:24 Denn «alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt, und die Blume ist abgefallen;
KNT 1Petr 1:24 Deswegen heißt es: Alles Fleisch ist Gras und all seine Herrlichkeit wie die Blume des Grases. Verdorrt ist das Gras, und die Blume fällt ab.
ELO 1Petr 1:24 denn alles Fleisch ist wie Gras, und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt, und [seine] Blume ist abgefallen;
LUO 1Petr 1:24 Denn +1360 alles +3956 Fleisch +4561 ist wie +5613 Gras +5528 und +2532 alle +3956 Herrlichkeit +1391 der Menschen +444 wie +5613 des Grases +5528 Blume +438. Das Gras +5528 ist verdorrt +3583 (+5681) und +2532 die +846 Blume +438 abgefallen +1601 (+5627);
PFL 1Petr 1:24 Weil ja alles Fleisch wie Gras und aller Herrlichkeitsglanz des Fleisches wie eine Blume des Grases. Es vertrocknete jeweilen das Gras, und die Blume fiel auseinander; aber das Geredete Jehovas bleibt in die Gesamtewigkeit.
SCH 1Petr 1:24 Denn «alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen; aber des Herrn Wort bleibt in Ewigkeit.»
MNT 1Petr 1:24 Denn ›alles Fleisch +4561 (+ist) wie Gras, +5528 und all‹ seine ›Herrlichkeit +1391 wie eine Blume +438 (+des) Grases +5528; (+es) vertrocknete +3583 das Gras +5528 und die Blume +438 fiel +1601 ab +1601; +N1 { (+1) Jes 40,6f }
HSN 1Petr 1:24 Denn „alles Fleisch [ist] wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras verdorrte und die Blume fiel ab,
WEN 1Petr 1:24 Denn: "Alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras vertrocknete, und die Blume fiel auseinander;
Vers davor: 1Petr 1:23 danach: 1Petr 1:25
Zur Kapitelebene 1Petr 1
Zum Kontext: 1Petr 1.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Gras, Kraut = ein Symbol für den Menschen in seiner Vergänglichkeit (A. Heller)
