1Kor 7:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[1Kor 7:6]] Das sage ich aber aus Nachsicht und nicht als Befehl. <br /> | [[SCH]] [[1Kor 7:6]] Das sage ich aber aus Nachsicht und nicht als Befehl. <br /> | ||
[[MNT]] [[1Kor 7:6]] Dies aber sage [[+3004]] ich als Zugeständnis, [[+4774]] nicht als Befehl. [[+2003]] <br /> | [[MNT]] [[1Kor 7:6]] Dies aber sage [[+3004]] ich als Zugeständnis, [[+4774]] nicht als Befehl. [[+2003]] <br /> | ||
[[HSN]] [[1Kor 7:6]] Das aber sage ich | [[HSN]] [[1Kor 7:6]] Das aber sage ich aus Nachsicht, nicht als Anordnung. <br /> | ||
[[WEN]] [[1Kor 7:6]] Dies aber sage ich gemäß Gesamtkenntnis, nicht gemäß Anordnung<br /> | [[WEN]] [[1Kor 7:6]] Dies aber sage ich gemäß Gesamtkenntnis, nicht gemäß Anordnung<br /> | ||
Version vom 26. Februar 2018, 13:06 Uhr
Grundtexte
GNT 1Kor 7:6 τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην οὐ κατ’ ἐπιταγήν
REC 1Kor 7:6 τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην οὐ κατ᾽ ἐπιταγήν
Übersetzungen
ELB 1Kor 7:6 Dies aber sage ich als Zugeständnis, nicht als Befehl.
KNT 1Kor 7:6 Dies sage ich aber als Vergünstigung, nicht als Anordnung.
ELO 1Kor 7:6 Dieses aber sage ich aus Nachsicht, nicht befehlsweise.
LUO 1Kor 7:6 Solches +5124 sage +3004 (+5719) ich aber +1161 aus +2596 Vergunst +4774 und nicht +3756 aus +2596 Gebot +2003.
PFL 1Kor 7:6 Das aber sage ich teilnehmenderweise, nicht befehlsweise.
SCH 1Kor 7:6 Das sage ich aber aus Nachsicht und nicht als Befehl.
MNT 1Kor 7:6 Dies aber sage +3004 ich als Zugeständnis, +4774 nicht als Befehl. +2003
HSN 1Kor 7:6 Das aber sage ich aus Nachsicht, nicht als Anordnung.
WEN 1Kor 7:6 Dies aber sage ich gemäß Gesamtkenntnis, nicht gemäß Anordnung
Vers davor: 1Kor 7:5 --- Vers danach: 1Kor 7:7
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.
