Apg 21:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 21:11 καὶ ἐλθὼν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἄρας τὴν ζώνην τοῦ Παύλου δήσας ἑαυ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 21:11]] Der kam zu uns, nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und die Füße und sprach: Das sagt der heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Heiden ausliefern! <br /> | [[SCH]] [[Apg 21:11]] Der kam zu uns, nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und die Füße und sprach: Das sagt der heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Heiden ausliefern! <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 21:11]] und kommend [[+2064]] zu uns und nehmend [[+142]] den Gürtel [[+2223]] des Paulos, [[+3972]] bindend [[+1210]] sich selbst die Füße [[+4228]] und die Hände, [[+5495]] sprach [[+3004]] er: Dies sagt [[+3004]] der heilige [[+40]] Geist: [[+4151]] Den Mann, [[+435]] dem dieser Gürtel gehört, [[+1510]] werden so binden [[+1210]] in Jerusalem [[+2419]] die Judaier [[+2453]] und übergeben [[+3860]] in ([[+die]]) Hände ([[+der]]) Heiden. [[+1484]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 21:11]] und kommend [[+2064]] zu uns und nehmend [[+142]] den Gürtel [[+2223]] des Paulos, [[+3972]] bindend [[+1210]] sich selbst die Füße [[+4228]] und die Hände, [[+5495]] sprach [[+3004]] er: Dies sagt [[+3004]] der heilige [[+40]] Geist: [[+4151]] Den Mann, [[+435]] dem dieser Gürtel gehört, [[+1510]] werden so binden [[+1210]] in Jerusalem [[+2419]] die Judaier [[+2453]] und übergeben [[+3860]] in ([[+die]]) Hände ([[+der]]) Heiden. [[+1484]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Apg 21:11]] er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus, band sich Füße und Hände und sprach: Das sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und den Händen der Heiden übergeben<sup>11</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 21:11]] Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulos auf und band sich selbst die Füße und die Hände und sagte: Dies aber sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel ist, werden die Juden in Jerusalem also binden und in die Hände der Nationen überliefern.<br /> | |||
Vers davor: [[Apg 21:10]] danach: [[Apg 21:12]] <br/> | Vers davor: [[Apg 21:10]] danach: [[Apg 21:12]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Apg 21]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 21]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Apg 21.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>11</sup> o. in die Hände der Nationen ausliefern (vgl. [[Mt 20:19]] - [[Mk 10:33]] - [[Lk 18:32]]) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=21 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=21&t=KJV#s=t_conc_1039011 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 1. August 2014, 21:11 Uhr
Grundtexte
GNT Apg 21:11 καὶ ἐλθὼν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἄρας τὴν ζώνην τοῦ Παύλου δήσας ἑαυτοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας εἶπεν τάδε λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τὸν ἄνδρα οὗ ἐστιν ἡ ζώνη αὕτη οὕτως δήσουσιν ἐν Ἰερουσαλὴμ οἱ Ἰουδαῖοι καὶ παραδώσουσιν εἰς χεῖρας ἐθνῶν
REC Apg 21:11 καὶ ἐλθὼν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἄρας τὴν ζώνην τοῦ Παύλου δήσας τε αὐτοῦ τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας εἶπεν Τάδε λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον Τὸν ἄνδρα οὗ ἐστιν ἡ ζώνη αὕτη οὕτως δήσουσιν ἐν Ἰερουσαλὴμ οἱ Ἰουδαῖοι καὶ παραδώσουσιν εἰς χεῖρας ἐθνῶν
Übersetzungen
ELB Apg 21:11 Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Füße und die Hände und sprach: Dies sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Nationen überliefern.
KNT Apg 21:11 Dieser trat zu uns, nahm den Gürtel des Paulus, band sich Füße und Hände damit und sagte: So spricht der Geist, der heilige: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Nationen überantworten.
ELO Apg 21:11 Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und die Füße und sprach: Dies sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem also binden und in die Hände der Nationen überliefern.
LUO Apg 21:11 +2532 Der nahm +142 (+5660) den Gürtel +2223 des Paulus +3972 und +5037 band +1210 (+5660) sich +846 die Hände +5495 und +2532 Füße +4228 und sprach +2036 (+5627): Das +3592 sagt +3004 (+5719) der heilige +40 Geist +4151: Den Mann +435, des +3739 der +3778 Gürtel +2223 ist +2076 (+5748), werden +1210 +0 die Juden +2453 also +3779 binden +1210 (+5692) zu +1722 Jerusalem +2419 und +2532 überantworten +3860 (+5692) in +1519 der Heiden +1484 Hände +5495.
PFL Apg 21:11 trat bei uns ein und nahm den Gürtel des Paulus, band sich damit die Füße und Hände und sprach: Folgendes sagt Der heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden so binden zu Jerusalem die Juden und ihn überantworten in die Hände von Nationenleuten.
SCH Apg 21:11 Der kam zu uns, nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und die Füße und sprach: Das sagt der heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Heiden ausliefern!
MNT Apg 21:11 und kommend +2064 zu uns und nehmend +142 den Gürtel +2223 des Paulos, +3972 bindend +1210 sich selbst die Füße +4228 und die Hände, +5495 sprach +3004 er: Dies sagt +3004 der heilige +40 Geist: +4151 Den Mann, +435 dem dieser Gürtel gehört, +1510 werden so binden +1210 in Jerusalem +2419 die Judaier +2453 und übergeben +3860 in (+die) Hände (+der) Heiden. +1484
HSN Apg 21:11 er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus, band sich Füße und Hände und sprach: Das sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und den Händen der Heiden übergeben11.
WEN Apg 21:11 Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulos auf und band sich selbst die Füße und die Hände und sagte: Dies aber sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel ist, werden die Juden in Jerusalem also binden und in die Hände der Nationen überliefern.
Vers davor: Apg 21:10 danach: Apg 21:12
Zur Kapitelebene Apg 21
Zum Kontext: Apg 21.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. in die Hände der Nationen ausliefern (vgl. Mt 20:19 - Mk 10:33 - Lk 18:32)
