Apg 7:30: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Apg 7:30 Als vierzig Jahre verflossen waren, erschien ihm in der Wüste des Berges Sinai ei…“
 
SY (Diskussion | Beiträge)
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==
== Grundtexte ==
[[GNT]]
[[GNT]] [[Apg 7:30]] καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου <br />


[[REC]]
[[REC]] [[Apg 7:30]] Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσαράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος Κυρίου ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου <br />


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==

Version vom 27. Juni 2012, 21:14 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 7:30 καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου

REC Apg 7:30 Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσαράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος Κυρίου ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου

Übersetzungen

ELB Apg 7:30 Als vierzig Jahre verflossen waren, erschien ihm in der Wüste des Berges Sinai ein Engel in der Feuerflamme eines Dornbusches.
DBR Apg 7:30 Und während des Vervollständigtwerdens der vierzig Jahre wurde ihm in der Ödnis des Berges SINA ein Engel eraugbar gemacht in der Feuerflamme des Dornbusches.
KNT Apg 7:30 Nachdem weitere vierzig Jahre verflossen waren, erschien ihm in der Wildnis des Berges Sinai ein Bote in der Feuerflamme eines Dornbusches.
ELO Apg 7:30 Und als vierzig Jahre verflossen waren, erschien ihm in der Wüste des Berges Sinai ein Engel in einer Feuerflamme eines Dornbusches.
LUO Apg 7:30 Und +2532 über +4137 (+5685) vierzig +5062 Jahre +2094 erschien +3700 (+5681) ihm +846 in +1722 der Wüste +2048 an dem Berge +3735 Sinai +4614 der Engel +32 des HERRN +2962 in +1722 einer Feuerflamme +5395 +4442 im Busch +942.
PFL Apg 7:30 Und als sich erfüllt und gefüllt hatten 40 Jahre, erschien ihm in der Wüste, in welcher der Berg Sinai liegt, Der Engel in dem flammend feurigen Dornbusch.
SCH Apg 7:30 Und als vierzig Jahre verflossen waren, erschien ihm in der Wüste des Berges Sinai ein Engel des Herrn in der Feuerflamme eines Busches.
MNT Apg 7:30 Und als sich erfüllten +4137 vierzig +5062 Jahre, +2094 erschien +3708 ihm in der Wüste +2263 des Berges +3735 Sina +4614 ein Engel +32 in (+der) Feuerflamme +5395 +4442 eines Dornbuschs. +942

KK

Vers davor: Apg 7:29 --- Vers danach: Apg 7:31

Zur Kapitelebene Apg 7

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen