Apg 5:32: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Apg 5:32 Und [wir] sind Zeugen von diesen Dingen, und der Heilige Geist, den Gott denen geg…“
 
SY (Diskussion | Beiträge)
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==
== Grundtexte ==
[[GNT]]
[[GNT]] [[Apg 5:32]] <br />


[[REC]]
[[REC]] [[Apg 5:32]] καὶ ἡμεῖς ἐσμεν αὐτοῦ μάρτυρες τῶν ῥημάτων τούτων καὶ τὸ πνεῦμα δὲ τὸ ἅγιον ὃ ἔδωκεν ὁ θεὸς τοῖς πειθαρχοῦσιν αὐτῷ <br />


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==

Version vom 17. März 2012, 08:57 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 5:32

REC Apg 5:32 καὶ ἡμεῖς ἐσμεν αὐτοῦ μάρτυρες τῶν ῥημάτων τούτων καὶ τὸ πνεῦμα δὲ τὸ ἅγιον ὃ ἔδωκεν ὁ θεὸς τοῖς πειθαρχοῦσιν αὐτῷ

Übersetzungen

ELB Apg 5:32 Und [wir] sind Zeugen von diesen Dingen, und der Heilige Geist, den Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.
DBR Apg 5:32 Und wir, wir sind Zeugen der dieser Reden, und der heilige Geist, den der Gott gibt den sich ihm zu fügen Anfangenden.
KNT Apg 5:32 Für diese Dinge sind sowohl wir Zeugen als auch der Geist, der heilige, den Gott denen gibt, die sich Ihm fügen.
ELO Apg 5:32 Und wir sind [seine] Zeugen von diesen Dingen, aber auch der Heilige Geist, welchen Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.
LUO Apg 5:32 Und +2532 wir +2249 sind +2070 (+5748) seine +846 Zeugen +3144 über diese +5130 Worte +4487 und +2532 +1161 der Heilige +40 Geist +4151, welchen +3739 Gott +2316 gegeben hat +1325 (+5656) denen, die ihm +846 gehorchen +3980 (+5723).
PFL Apg 5:32 Und wir unsrerseits sind Zeugen dieser Worte und Der heilige Geist, den Gott gab den Ihm als Führer Folgenden.
SCH Apg 5:32 Und wir sind Seine Zeugen dieser Tatsachen, und der heilige Geist, welchen Gott denen gegeben hat, die ihm gehorsam sind.
MNT Apg 5:32 Und wir sind Zeugen +3144 dieser Geschehnisse +4487 und der heilige +40 Geist, +4151 den Gott +2316 gab +1325 den ihm Gehorchenden. +3980

KK

Vers davor: Apg 5:31 --- Vers danach: Apg 5:33

Zur Kapitelebene Apg 5

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen