Joh 1:43: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] | [[GNT]] [[Joh 1:43]] τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ἀκολούθει μοι <br /> | ||
[[REC]] [[Joh 1:43]] Τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ Ἀκολούθει μοι <br /> | |||
[[REC]] | |||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[Joh 1:43]] Am folgenden Tag wollte er nach Galiläa aufbrechen, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach! <br /> | [[ELB]] [[Joh 1:43]] Am folgenden Tag wollte er nach Galiläa aufbrechen, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach! <br /> | ||
[[KNT]] [[Joh 1:43]] Tags darauf wollte Er nach Galiläa hinausziehen und fand Phililppus. Da sagte Jesus zu ihm: Folge Mir! <br /> | [[KNT]] [[Joh 1:43]] Tags darauf wollte Er nach Galiläa hinausziehen und fand Phililppus. Da sagte Jesus zu ihm: Folge Mir! <br /> | ||
[[ELO]] [[Joh 1:43]] Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. <br /> | [[ELO]] [[Joh 1:43]] Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach. <br /> | ||
| Zeile 13: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Joh 1:43]] Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galiläa reisen; und er findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach! <br /> | [[SCH]] [[Joh 1:43]] Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galiläa reisen; und er findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach! <br /> | ||
[[MNT]] [[Joh 1:43]] Am folgenden [[+1887]] ([[+Tag]]) wollte [[+2309]] er hinausgehen [[+1831]] in die Galilaia, [[+1056]] und er findet [[+2147]] Philippos. [[+5376]] Und ([[+es]]) sagt [[+3004]] ihm Jesus: [[+2424]] Folge [[+190]] mir! <br /> | [[MNT]] [[Joh 1:43]] Am folgenden [[+1887]] ([[+Tag]]) wollte [[+2309]] er hinausgehen [[+1831]] in die Galilaia, [[+1056]] und er findet [[+2147]] Philippos. [[+5376]] Und ([[+es]]) sagt [[+3004]] ihm Jesus: [[+2424]] Folge [[+190]] mir! <br /> | ||
[[KK]] Joh 1:43 | [[KK]] [[Joh 1:43]] An dem darauffolgenden Tag wollte er hinausgehen hinein nach Galiläa, und er findet Philippos; und Jesus sagt zu ihm: Folge mir nach! <br /> | ||
Vers davor: [[Joh 1:42]] --- Vers danach: [[Joh 1:44]] <br /> | |||
Zur Kapitelebene [[Joh 1]] <br/> | |||
== Informationen == | == Erste Gedanken == | ||
=== Parallelstellen === | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | |||
=== Von anderen Seiten === | |||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=1&v=1&t=KJV#conc/43 auf Englisch] | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 16. Oktober 2012, 18:11 Uhr
Grundtexte
GNT Joh 1:43 τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ἀκολούθει μοι
REC Joh 1:43 Τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ Ἀκολούθει μοι
Übersetzungen
ELB Joh 1:43 Am folgenden Tag wollte er nach Galiläa aufbrechen, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach!
KNT Joh 1:43 Tags darauf wollte Er nach Galiläa hinausziehen und fand Phililppus. Da sagte Jesus zu ihm: Folge Mir!
ELO Joh 1:43 Des folgenden Tages wollte er aufbrechen nach Galiläa, und er findet Philippus; und Jesus spricht zu ihm: Folge mir nach.
LUO Joh 1:43 Des andern Tages +1887 wollte +2309 (+5656) Jesus +2424 wieder +1831 +0 nach +1519 Galiläa +1056 ziehen +1831 (+5629) und +2532 findet +2147 (+5719) Philippus +5376 und +2532 spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: Folge +190 (+5720) mir +3427 nach +190 +0!
PFL Joh 1:43 Am darauffolgenden Tage wollte Er weggehen nach Galiläa und findet Philippus. Und es spricht zu ihm Jesus: Folge Mir als zusammengehörig.
SCH Joh 1:43 Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galiläa reisen; und er findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!
MNT Joh 1:43 Am folgenden +1887 (+Tag) wollte +2309 er hinausgehen +1831 in die Galilaia, +1056 und er findet +2147 Philippos. +5376 Und (+es) sagt +3004 ihm Jesus: +2424 Folge +190 mir!
KK Joh 1:43 An dem darauffolgenden Tag wollte er hinausgehen hinein nach Galiläa, und er findet Philippos; und Jesus sagt zu ihm: Folge mir nach!
Vers davor: Joh 1:42 --- Vers danach: Joh 1:44
Zur Kapitelebene Joh 1
