+1347: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
=== Worterklärung ===
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''1347 dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}''' <br />
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Bedeutung:'''  <br />
|-
'''Herkunft:''' Tät. und Erg. von 1344 Subst. fem. (2) Gräz.: juristischer t.t.: d. Geltendmachung d. Rechts; d. Rechtsanspruch, d. Verteidigung<br />
|-----
'''Verwendung:''' I.) d. Rechtfertigung 1) d. Handlung und d. Erg. d. göttl. Freispruchs für d. Gläubigen # Ro 4:25 5:18
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
 
|-----
=== Wortfamilie (gemäss [[wok]]) ===
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1347'''</span>
Rechtendes [DI ́KE] <br />
|-----
Mit [DI ́KE] :[[2Thes 1:9]]: ist die zur Rechtsausübung nötige Rechtsgewalt gemeint, die dem Recht durch Zuerkennung von Rechtsansprüchen oder durch Ahndung von Rechts- bruch Raum verschafft. ELB und LUO übersetzen dashell. Wort frei mit Strafe.<br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  || <span style="color:#0000FF"><big><big>δικαίωσις</big></big></span>
hell. Wortfamilie von [DI ́KE] mit der Wurzel DIK:<br />
|-----
[DIKÄ ́Oo] = Recht tun <br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">dikaiosis</span>
[ÄKDIKÄ ́Oo] = herausrechten <br />
|-----
'''[DI ́KE]''' = Rechtendes; e: Rechtsgewalt ([[Dikē]])<br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
[DI ́KAeOS] = gerecht (Adjektiv) <br />
|-----
[DIKAe ́OoS] = gerecht, gerechterweise (Adverb) <br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Feminines Substantiv
[DIKAe ́OoSIS] = Rechtfertigung <br />
|-----
[DIKASTE ́S] = Rechtsprechender <br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °2
[DIKAe ́OoMA] = Rechtgemäßes <br />
|-----
[DIKAeO ́Oo] = rechtfertigen, w: gerechtmachen <br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||  [https://fusiontables.google.com/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8%2C+col9%2C+col10%2C+col11%2C+col12+from+10kqyPtT1oCuHytsFHPSiLAOG5S-9PovDuWDrBJYq+where+col6+contains+ignoring+case+'%5BG1347%5D'+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Alle Verse]
[DIKAeOKRISI ́A] = gerechtes Gerichthalten <br />
|-----
[DIKAeOSY ́NE] = Gerechtigkeit, w: Gesamtgerechtes, Gesamtgerechtheit <br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Rechtfertigung</span>
Die hebr. Herkunft der hell. DIK-Wurzel ist sicher; sie findet sich in: <br />
|-----
[ZaDI ́Q] = der Gerechte: [[Hes 33:13]]: gerecht: [[2Sam 23:3]]:; Gerechtfertigter: [[Jes 60:21]]: Der Zischlaut am Anfang entfiel durch Aphäresis (siehe ML2 a.S.33). Siehe auch "gerecht" a.S.413.
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || Tät. und Erg. von [[+1344]] Subst. fem. (2) Gräz.: juristischer t.t.: d. Geltendmachung d. Rechts; d. Rechtsanspruch, d. Verteidigung
Den idg. Wurzeln dika, deiko Richtung und dik Anweisung wird von JuPo auch das hell. di,kh [DI ́KE] zugeordnet. Recht ist richtungweisend. Die Richtung wird vom Ziel bestimmt: ob eine Richtungsangabe richtig ist, hängt davon ab, ob sie zum Ziel führt. In dem Wort "richtig" vereinen sich recht und ausrichten. Auch von der Entstehung des Wortes di,kh [DI ́KE] her entstand der Richtungsbegriff aus dem Rechtsbegriff.
|-----
Die DIK-Wurzel zeigt sich in dem hebr. Begriff [DN]:<br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || I.) d. Rechtfertigung  
[DaJa ́N] = Rechtswalter <br />
:1) d. Handlung und d. Erg. d. göttl. Freispruchs für d. Gläubigen # [[Röm 4:25]] / [[Röm 5:18]]  
[DIN] = Rechtsausübung, Rechtswalten <br />
|-----  
[DaN] = richten <br />
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  ||
Das ahd. zihan, zeihen anschuldigen ist Rechtsbegriff mit der Wurzel ZN, die aufgrund
|-----
von ML10a (siehe a.S.37) dem hebr. [DN] entspricht. JuPo ordnet auch diese ahd.
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  || Siehe [[Wortfamilie +1166]]
Wörter unter den genannten idg. Wurzeln ein. Eine große Rolle spielt hier das die Wur- zel DIK aufzeigende
|-----
lat. dicere zeigen, weisen, Recht sprechen, das erst in zweiter Linie als sagen, sprechen übersetzt wird.
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
Die Fremdwörter Edikt (anordnender amtlicher Erlass), Verdikt (Urteilsspruch), Syndi- kus (Rechtsbeistand) u.a. zeigen den Rechtscharakter der Wurzel DIK an, die vom Hebr. her längst vor dem hell. und lat. Gebrauch darin enthalten war.
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
|-----
|  ||  ||
|-----
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
|}

Aktuelle Version vom 18. Mai 2017, 15:32 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1347
Griechisches Wort δικαίωσις
Wortlaut dikaiosis
Zahlenwert w
Form Feminines Substantiv
Anzahl Vorkommen °2
Stellen Alle Verse
Häufigste Übersetzung Rechtfertigung
Wurzeln / Herkunft Tät. und Erg. von +1344 Subst. fem. (2) Gräz.: juristischer t.t.: d. Geltendmachung d. Rechts; d. Rechtsanspruch, d. Verteidigung
Bedeutung I.) d. Rechtfertigung
1) d. Handlung und d. Erg. d. göttl. Freispruchs für d. Gläubigen # Röm 4:25 / Röm 5:18
Verwendung
Ähnliche Worte Siehe Wortfamilie +1166
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage