Lk 22:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Lk 22:1]] danach: [[Lk 22:3]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 22]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 22.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 22:2]] καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν <br /> | [[GNT]] [[Lk 22:2]] καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν <br /> | ||
[[REC]] [[Lk 22:2]] καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν | [[REC]] [[Lk 22:2]] καὶ [[+2532]] ἐζήτουν [[+2212]] οἱ [[+3588]] ἀρχιερεῖς [[+749]] καὶ [[+2532]] οἱ [[+3588]] γραμματεῖς [[+1122]] τὸ [[+3588]], πῶς [[+4459]] ἀνέλωσιν [[+337]] αὐτόν [[+846]] ἐφοβοῦντο [[+5399]] γὰρ [[+1063]] τὸν [[+3588]] λαόν [[+2992]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Lk 22:2]] Und es suchten die Erstpriester und die Buchstabengelehrten die Art und Weise ausfindig zu machen, wie sie Ihn auf die Seite brächten; denn noch fürchteten sie das Laienvolk. <br /> | [[PFL]] [[Lk 22:2]] Und es suchten die Erstpriester und die Buchstabengelehrten die Art und Weise ausfindig zu machen, wie sie Ihn auf die Seite brächten; denn noch fürchteten sie das Laienvolk. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn umbringen könnten; denn sie fürchteten das Volk. <br /> | [[SCH]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn umbringen könnten; denn sie fürchteten das Volk. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 22:2]] Und ( | [[MNT]] [[Lk 22:2]] Und (es) suchten [[+2212]] die Hochpriester [[+749]] und die Schriftkundigen, [[+1122]] wie sie ihn beseitigen [[+337]] könnten, denn sie fürchteten [[+5399]] das Volk. [[+2992]] <br /> | ||
[[HSN]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten [fortwährend nach einem Weg | [[HSN]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten [fortwährend nach einem Weg], wie sie ihn beseitigen könnten; sie fürchteten nämlich das Volk<sup>14</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn beseitigen könnten, denn sie fürchteten das Volk.<br /> | [[WEN]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn beseitigen könnten, denn sie fürchteten das Volk.<br /> | ||
| Zeile 21: | Zeile 23: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>14</sup> das (nicht zuletzt wegen der Auferweckung des Lazarus) Jesus als Messias ausrufen könnte ([[Joh 11:43]],44 - [[Joh 11:47]],48 - [[Mk 14:1]],2) | <sup>14</sup> das (nicht zuletzt wegen der Auferweckung des Lazarus) Jesus als Messias ausrufen könnte ([[Joh 11:43]],44 - [[Joh 11:47]],48 - [[Mk 14:1]],2) <br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Aktuelle Version vom 24. Dezember 2023, 21:33 Uhr
Vers davor: Lk 22:1 danach: Lk 22:3 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 22 | 👉 Zum Kontext: Lk 22.
Grundtexte
GNT Lk 22:2 καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν
REC Lk 22:2 καὶ +2532 ἐζήτουν +2212 οἱ +3588 ἀρχιερεῖς +749 καὶ +2532 οἱ +3588 γραμματεῖς +1122 τὸ +3588, πῶς +4459 ἀνέλωσιν +337 αὐτόν +846 ἐφοβοῦντο +5399 γὰρ +1063 τὸν +3588 λαόν +2992.
Übersetzungen
ELB Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn heimlich umbringen könnten, denn sie fürchteten das Volk.
KNT Lk 22:2 Da suchten die Hohenpriester und Schriftgelehrten, wie sie Ihn hinrichten lassen könnten; denn sie fürchteten das Volk.
ELO Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn umbrächten, denn sie fürchteten das Volk.
LUO Lk 22:2 Und +2532 die Hohenpriester +749 und +2532 Schriftgelehrten +1122 trachteten +2212 (+5707), wie +4459 sie ihn +846 töteten +337 (+5661); und +1063 fürchteten sich +5399 (+5711) vor dem Volk +2992.
PFL Lk 22:2 Und es suchten die Erstpriester und die Buchstabengelehrten die Art und Weise ausfindig zu machen, wie sie Ihn auf die Seite brächten; denn noch fürchteten sie das Laienvolk.
SCH Lk 22:2 Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn umbringen könnten; denn sie fürchteten das Volk.
MNT Lk 22:2 Und (es) suchten +2212 die Hochpriester +749 und die Schriftkundigen, +1122 wie sie ihn beseitigen +337 könnten, denn sie fürchteten +5399 das Volk. +2992
HSN Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten [fortwährend nach einem Weg], wie sie ihn beseitigen könnten; sie fürchteten nämlich das Volk14.
WEN Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn beseitigen könnten, denn sie fürchteten das Volk.
Vers davor: Lk 22:1 danach: Lk 22:3
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 das (nicht zuletzt wegen der Auferweckung des Lazarus) Jesus als Messias ausrufen könnte (Joh 11:43,44 - Joh 11:47,48 - Mk 14:1,2)
