Lk 18:29: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Lk 18:28]] danach: [[Lk 18:30]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 18]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 18.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 18:29]] ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ γυναῖκα ἢ ἀδελφοὺς ἢ γονεῖς ἢ τέκνα ἕνεκεν τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ<br /> | [[GNT]] [[Lk 18:29]] ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ γυναῖκα ἢ ἀδελφοὺς ἢ γονεῖς ἢ τέκνα ἕνεκεν τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ<br /> | ||
[[REC]] [[Lk 18:29]] | [[REC]] [[Lk 18:29]] Ὁ [[+3588]] δὲ [[+1161]] εἶπεν [[+2036]] αὐτοῖς [[+846]], Ἀμὴν [[+281]] λέγω [[+3004]] ὑμῖν [[+5213]], ὅτι [[+3754]] οὐδείς [[+3762]] ἐστιν [[+2076]] ὃς [[+3739]] ἀφῆκεν [[+863]] οἰκίαν [[+3614]], ἢ [[+2228]] γονεῖς [[+1118]], ἢ [[+2228]] ἀδελφοὺς [[+80]], ἢ [[+2228]] γυναῖκα [[+1135]], ἢ [[+2228]] τέκνα [[+5043]], ἕνεκεν [[+1752]] τῆς [[+3588]] βασιλείας [[+932]] τοῦ [[+3588]] Θεοῦ [[+2316]], <br /> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Aktuelle Version vom 24. Dezember 2023, 17:16 Uhr
Vers davor: Lk 18:28 danach: Lk 18:30 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 18 | 👉 Zum Kontext: Lk 18.
Grundtexte
GNT Lk 18:29 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ γυναῖκα ἢ ἀδελφοὺς ἢ γονεῖς ἢ τέκνα ἕνεκεν τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ
REC Lk 18:29 Ὁ +3588 δὲ +1161 εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846, Ἀμὴν +281 λέγω +3004 ὑμῖν +5213, ὅτι +3754 οὐδείς +3762 ἐστιν +2076 ὃς +3739 ἀφῆκεν +863 οἰκίαν +3614, ἢ +2228 γονεῖς +1118, ἢ +2228 ἀδελφοὺς +80, ἢ +2228 γυναῖκα +1135, ἢ +2228 τέκνα +5043, ἕνεκεν +1752 τῆς +3588 βασιλείας +932 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316,
Übersetzungen
ELB Lk 18:29 Er aber sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Es ist niemand, der Haus oder Frau oder Brüder oder Eltern oder Kinder verlassen hat um des Reiches Gottes willen,
KNT Lk 18:29 Er aber entgegnete ihnen: Wahrlich, Ich sage euch: Da ist niemand, der sein Haus, Frau oder Geschwister, Eltern oder Kinder wegen des Königreichs Gottes verlassen hat,
ELO Lk 18:29 Er aber sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Es ist niemand, der Haus oder Eltern oder Brüder oder Weib oder Kinder verlassen hat um des Reiches Gottes willen,
LUO Lk 18:29 Er aber +1161 sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Wahrlich +281 ich sage +3004 (+5719) euch +5213: +3754 Es ist +2076 (+5748) niemand +3762, der +3739 ein Haus +3614 verläßt +863 (+5656) oder +2228 Eltern +1118 oder +2228 Brüder +80 oder +2228 Weib +1135 oder +2228 Kinder +5043 um +1752 des Reiches +932 Gottes +2316 willen,
PFL Lk 18:29 Er aber sprach zu ihnen: Amen, Ich sage euch bei keinem, der fahren ließ Haus oder Weib oder Brüder oder Eltern oder Kinder wegen des Königreichs und Königtums Gottes,
SCH Lk 18:29 Er aber sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Es ist niemand, der Haus oder Weib oder Brüder oder Eltern oder Kinder verlassen hat um des Reiches Gottes willen,
MNT Lk 18:29 Der aber sprach +3004 zu ihnen: Amen, +281 ich sage +3004 euch: Keiner ist, der verließ +863 Haus +3614 oder Frau +1135 oder Brüder +80 oder Eltern +1118 oder Kinder +5043 wegen des Königtums +932 Gottes, +2316
HSN Lk 18:29 Er aber sprach zu ihnen: Wahrlich72, ich sage euch: Es gibt keinen, der [sein] Haus oder [seine] Frau oder Brüder oder Eltern oder Kinder um des Königreiches Gottes willen verlassen hat,
WEN Lk 18:29 Er aber sagte zu ihnen: Amen, ich sage euch: Es ist nicht einer, der Haus oder Frau oder Brüder oder Eltern oder Kinder wegen der Regentschaft Gottes verließ,
Vers davor: Lk 18:28 danach: Lk 18:30
Zur Kapitelebene Lk 18
Zum Kontext: Lk 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
72 w. Amen
