Mk 5:37: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Mk 5:36]] danach: [[Mk 5:38]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mk 5]] | 👉 Zum Kontext: [[Mk 5.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mk 5:37]] καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου <br /> | [[GNT]] [[Mk 5:37]] καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου <br /> | ||
[[REC]] [[Mk 5:37]] καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα αὐτῷ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου | [[REC]] [[Mk 5:37]] καὶ [[+2532]] οὐκ [[+3756]] ἀφῆκεν [[+863]] οὐδένα [[+3762]] αὐτῷ [[+846]] συνακολουθῆσαι [[+4870]], εἰ [[+1487]] μὴ [[+3361]] Πέτρον [[+4074]] καὶ [[+2532]] Ἰάκωβον [[+2385]], καὶ [[+2532]] Ἰωάννην [[+2491]] τὸν [[+3588]] ἀδελφὸν [[+80]] Ἰακώβου [[+2385]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Aktuelle Version vom 20. Juni 2022, 09:30 Uhr
Vers davor: Mk 5:36 danach: Mk 5:38 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 5 | 👉 Zum Kontext: Mk 5.
Grundtexte
GNT Mk 5:37 καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου
REC Mk 5:37 καὶ +2532 οὐκ +3756 ἀφῆκεν +863 οὐδένα +3762 αὐτῷ +846 συνακολουθῆσαι +4870, εἰ +1487 μὴ +3361 Πέτρον +4074 καὶ +2532 Ἰάκωβον +2385, καὶ +2532 Ἰωάννην +2491 τὸν +3588 ἀδελφὸν +80 Ἰακώβου +2385.
Übersetzungen
ELB Mk 5:37 Und er erlaubte niemand, ihn zu begleiten, außer Petrus und Jakobus und Johannes, dem Bruder des Jakobus.
KNT Mk 5:37 Dann ließ Er ihm niemand außer Petrus, Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus, folgen.
ELO Mk 5:37 Und er erlaubte niemand, ihn zu begleiten, außer Petrus und Jakobus und Johannes, dem Bruder des Jakobus.
LUO Mk 5:37 Und +2532 ließ +863 (+5656) niemand +3756 +3762 ihm +846 nachfolgen +4870 (+5658) denn +1508 Petrus +4074 und +2532 Jakobus +2385 und +2532 Johannes +2491, den Bruder +80 des Jakobus +2385.
PFL Mk 5:37 Und nicht ließ Er irgend jemand mit Ihm mitfolgen als Weggenossen außer Petrus, Jakobus und des Jakobus Bruder Johannes.
SCH Mk 5:37 Und er ließ niemand mitgehen als Petrus und Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus.
MNT Mk 5:37 Und er ließ +863 keinen mit +4870 sich folgen, +4870 außer Petros +4074 und Jakobos +2385 und Johannes, +2491 den Bruder +80 von Jakobos.
HSN Mk 5:37 Und er ließ niemand als Begleitung mitgehen außer Petrus und Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus.
WEN Mk 5:37 Und er ließ nicht, ja nicht einen, mit ihm zusammen folgen, außer Petros und Jakobos und Johannes, den Bruder des Jakobos.
Vers davor: Mk 5:36 danach: Mk 5:38
Zur Kapitelebene Mk 5
Zum Kontext: Mk 5.
