1Sam 14:16: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Sam 14:16 <big><big> וַיִּרְאוּ הַצֹּפִים לְשָׁאוּל בְּגִבְעַת בִּנְיָמִן וְה…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[1Sam 14:16]] Und die Wächter [[+06822]] ([[+08802]]) Sauls [[+07586]] zu Gibea-Benjamin [[+01390]] [[+01144]] sahen [[+07200]] ([[+08799]]), daß [[+02009]] der Haufe [[+01995]] zerrann [[+04127]] ([[+08738]]) und verlief sich [[+03212]] ([[+08799]]) und ward zerschmissen [[+01986]] ([[+08800]]). <br /> | [[LUO]] [[1Sam 14:16]] Und die Wächter [[+06822]] ([[+08802]]) Sauls [[+07586]] zu Gibea-Benjamin [[+01390]] [[+01144]] sahen [[+07200]] ([[+08799]]), daß [[+02009]] der Haufe [[+01995]] zerrann [[+04127]] ([[+08738]]) und verlief sich [[+03212]] ([[+08799]]) und ward zerschmissen [[+01986]] ([[+08800]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[1Sam 14:16]] Und die Späher Sauls zu Gibea-Benjamin schauten aus und siehe, die Menge wogte hin und her. <br /> | [[SCH]] [[1Sam 14:16]] Und die Späher Sauls zu Gibea-Benjamin schauten aus und siehe, die Menge wogte hin und her. <br /> | ||
[[TUR]] [[1Sam 14:16]] Und die Späher Schauls im Gib'a Binjamins sahen, sieh, da wogte das Getümmel und ging hin und her. <br /> | |||
Vers davor: [[1Sam 14:15]] --- Vers danach: [[1Sam 14:17]] <br/> | Vers davor: [[1Sam 14:15]] --- Vers danach: [[1Sam 14:17]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Sam 14]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Sam 14]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Sam 14.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/1sa/14/16/t_conc_250016 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 20. August 2017, 16:03 Uhr
Grundtext
MAS 1Sam 14:16 וַיִּרְאוּ הַצֹּפִים לְשָׁאוּל בְּגִבְעַת בִּנְיָמִן וְהִנֵּה הֶהָמֹון נָמֹוג וַיֵּלֶךְ וַהֲלֹֽם׃ פ
Übersetzungen
SEP 1Sam 14:16 καὶ εἶδον οἱ σκοποὶ τοῦ Σαουλ ἐν Γαβεε Βενιαμιν καὶ ἰδοὺ ἡ παρεμβολὴ τεταραγμένη ἔνθεν καὶ ἔνθεν
ELB 1Sam 14:16 Und die Wächter Sauls zu Gibea Benjamin sahen, und siehe, ein lärmendes Getümmel, das immer hin und her wogte.
ELO 1Sam 14:16 Und die Wächter Sauls zu Gibea-Benjamin sahen, und siehe, die Menge zerrann und lief dahin und dorthin.
LUO 1Sam 14:16 Und die Wächter +06822 (+08802) Sauls +07586 zu Gibea-Benjamin +01390 +01144 sahen +07200 (+08799), daß +02009 der Haufe +01995 zerrann +04127 (+08738) und verlief sich +03212 (+08799) und ward zerschmissen +01986 (+08800).
SCH 1Sam 14:16 Und die Späher Sauls zu Gibea-Benjamin schauten aus und siehe, die Menge wogte hin und her.
TUR 1Sam 14:16 Und die Späher Schauls im Gib'a Binjamins sahen, sieh, da wogte das Getümmel und ging hin und her.
Vers davor: 1Sam 14:15 --- Vers danach: 1Sam 14:17
Zur Kapitelebene 1Sam 14
Zum Kontext: 1Sam 14.
