Lk 24:41: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 24:41 ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπ…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Lk 24:40]]  danach: [[Lk 24:42]]  | 👉 Zur Kapitelebene  [[Lk 24]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 24.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Lk 24:41]]  ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπεν αὐτοῖς ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε <br />  
[[GNT]] [[Lk 24:41]]  ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπεν αὐτοῖς ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε <br />  
[[REC]] [[Lk 24:41]] ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπεν αὐτοῖς Ἕχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε <br />
[[REC]] [[Lk 24:41]] Ἔτι [[+2089]] δὲ [[+1161]] ἀπιστούντων [[+569]] αὐτῶν [[+846]] ἀπὸ [[+575]] τῆς [[+3588]] χαρᾶς [[+5479]], καὶ [[+2532]] θαυμαζόντων [[+2296]], εἶπεν [[+2036]] αὐτοῖς [[+846]], Ἔχετέ [[+2192]] τι [[+5100]] βρώσιμον [[+1034]] ἐνθάδε [[+1759]];


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
[[ELB]] [[Lk 24:41]] Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und sich wunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen ? <br />
[[ELB]] [[Lk 24:41]] Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und sich wunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen? <br />
[[KNT]] [[Lk 24:41]] Als sie es vor Freude immer noch nicht glauben wollten und erstaunt waren, fragte Er sie: Habt ihr etwas Eßbares hier? <br />
[[KNT]] [[Lk 24:41]] Als sie es vor Freude immer noch nicht glauben wollten und erstaunt waren, fragte Er sie: Habt ihr etwas Eßbares hier? <br />
[[ELO]] [[Lk 24:41]] Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen? <br />
[[ELO]] [[Lk 24:41]] Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen? <br />
Zeile 11: Zeile 13:
[[SCH]] [[Lk 24:41]] Da sie aber noch nicht glaubten vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen hier? <br />
[[SCH]] [[Lk 24:41]] Da sie aber noch nicht glaubten vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen hier? <br />
[[MNT]] [[Lk 24:41]] Als sie aber noch ungläubig [[+569]] waren [[+569]] vor Freude [[+5479]] und staunend, [[+2296]] sprach [[+3004]] er zu ihnen: Habt [[+2192]] ihr etwas Eßbares [[+1034]] hier? <br />
[[MNT]] [[Lk 24:41]] Als sie aber noch ungläubig [[+569]] waren [[+569]] vor Freude [[+5479]] und staunend, [[+2296]] sprach [[+3004]] er zu ihnen: Habt [[+2192]] ihr etwas Eßbares [[+1034]] hier? <br />
[[KK]] [[Lk 24:41]]  Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und staunten, sagte er zu ihnen: Habt ihr etwas Verspeisbares hier?<br />  
[[HSN]] [[Lk 24:41]] Als sie aber, von Freude [überrascht], [immer] noch nicht glauben [konnten] und in Staunen verharrten<sup>42</sup>, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen? <br />
[[WEN]] [[Lk 24:41]]  Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und staunten, sagte er zu ihnen: Habt ihr etwas Verspeisbares hier?<br />  


Vers davor: [[Lk 24:40]]  danach: [[Lk 24:42]] <br/>
Vers davor: [[Lk 24:40]]  danach: [[Lk 24:42]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 24]] <br/>
Zum Kontext: [[Lk 24.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>42</sup>  o. (immer) noch misstrauisch waren und sich wunderten <br />
=== Erklärung aus [[HSN]] ===
- [[Leiblich auferstanden - Lk 24:36-43]] (H. Schumacher) <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=24&v=1&t=KJV#conc/41 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=24&t=KJV#s=t_conc_997041 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  

Aktuelle Version vom 24. Dezember 2023, 22:41 Uhr

Vers davor: Lk 24:40 danach: Lk 24:42 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 24 | 👉 Zum Kontext: Lk 24.

Grundtexte

GNT Lk 24:41 ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπεν αὐτοῖς ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε
REC Lk 24:41 Ἔτι +2089 δὲ +1161 ἀπιστούντων +569 αὐτῶν +846 ἀπὸ +575 τῆς +3588 χαρᾶς +5479, καὶ +2532 θαυμαζόντων +2296, εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846, Ἔχετέ +2192 τι +5100 βρώσιμον +1034 ἐνθάδε +1759;

Übersetzungen

ELB Lk 24:41 Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und sich wunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen?
KNT Lk 24:41 Als sie es vor Freude immer noch nicht glauben wollten und erstaunt waren, fragte Er sie: Habt ihr etwas Eßbares hier?
ELO Lk 24:41 Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen?
LUO Lk 24:41 Da sie aber +1161 noch +2089 nicht glaubten +569 (+5723), vor +575 Freuden +5479 und +2532 sich verwunderten +2296 (+5723), sprach er +2036 (+5627) zu ihnen +846: Habt ihr +2192 (+5719) +1759 etwas +5100 zu essen +1034?
PFL Lk 24:41 Als sie aber immer noch ungläubig blieben vor der überwältigenden Freude und staunten, sprach Er zu ihnen: Habt ihr etwas Eßbares hier?
SCH Lk 24:41 Da sie aber noch nicht glaubten vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen hier?
MNT Lk 24:41 Als sie aber noch ungläubig +569 waren +569 vor Freude +5479 und staunend, +2296 sprach +3004 er zu ihnen: Habt +2192 ihr etwas Eßbares +1034 hier?
HSN Lk 24:41 Als sie aber, von Freude [überrascht], [immer] noch nicht glauben [konnten] und in Staunen verharrten42, sprach er zu ihnen: Habt ihr hier etwas zu essen?
WEN Lk 24:41 Als sie aber noch nicht glaubten vor Freude und staunten, sagte er zu ihnen: Habt ihr etwas Verspeisbares hier?

Vers davor: Lk 24:40 danach: Lk 24:42
Zur Kapitelebene Lk 24
Zum Kontext: Lk 24.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

42 o. (immer) noch misstrauisch waren und sich wunderten

Erklärung aus HSN

- Leiblich auferstanden - Lk 24:36-43 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen