Apg 6:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 6:13 ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύε…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Apg 6:13]] ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται λαλῶν ῥήματα κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου τούτου καὶ τοῦ νόμου <br />  
[[GNT]] [[Apg 6:13]] ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται λαλῶν ῥήματα κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου τούτου καὶ τοῦ νόμου <br />  
[[REC]] [[Apg 6:13]] ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται ῥήματα βλάσφημα λαλῶν κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου τούτου καὶ τοῦ νόμου <br />
[[REC]] [[Apg 6:13]] ἔστησάν [[+2476]] τε [[+5037]] μάρτυρας [[+3144]] ψευδεῖς [[+5571]] λέγοντας [[+3004]], [[+3588]] ἄνθρωπος [[+444]] οὗτος [[+3778]] οὐ [[+3756]] παύεται [[+3973]] ῥήματα [[+4487]] βλάσφημα [[+989]] λαλῶν [[+2980]] κατὰ [[+2596]] τοῦ [[+3588]] τόπου [[+5117]] τοῦ [[+3588]] ἁγίου [[+40]] τούτου [[+5127]] καὶ [[+2532]] τοῦ [[+3588]] νόμου [[+3551]]


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Apg 6:13]] Und sie stellten falsche Zeugen, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden zu führen wider diese heilige Stätte und das Gesetz! <br />
[[SCH]] [[Apg 6:13]] Und sie stellten falsche Zeugen, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden zu führen wider diese heilige Stätte und das Gesetz! <br />
[[MNT]] [[Apg 6:13]] und sie stellten [[+2476]] falsche [[+5571]] Zeugen [[+3144]] auf, [[+2476]] die sagten: [[+3004]] Dieser Mensch [[+444]] hört [[+3973]] nicht auf, [[+3973]] zu reden [[+2980]] Worte [[+4487]] gegen [diesen] heiligen [[+40]] Ort [[+5117]] und das Gesetz [[+3551]]; <br />
[[MNT]] [[Apg 6:13]] und sie stellten [[+2476]] falsche [[+5571]] Zeugen [[+3144]] auf, [[+2476]] die sagten: [[+3004]] Dieser Mensch [[+444]] hört [[+3973]] nicht auf, [[+3973]] zu reden [[+2980]] Worte [[+4487]] gegen [diesen] heiligen [[+40]] Ort [[+5117]] und das Gesetz [[+3551]]; <br />
[[KK]] [[Apg 6:13]]  Außerdem stellten sie falsche Zeugen auf, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden zu sprechen gegen diesen heiligen Ort und das Gesetz,<br />  
[[HSN]] [[Apg 6:13]] [Dort] ließen sie falsche Zeugen auftreten, die erklärten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden gegen den heiligen Ort<sup>77</sup> und das Gesetz zu führen;  <br />
[[WEN]] [[Apg 6:13]]  Außerdem stellten sie falsche Zeugen auf, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden zu sprechen gegen diesen heiligen Ort und das Gesetz,<br />  


Vers davor: [[Apg 6:12]] danach: [[Apg 6:14]] <br/>
Vers davor: [[Apg 6:12]] danach: [[Apg 6:14]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Apg 6]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Apg 6]] <br/>
Zum Kontext: [[Apg 6.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>77</sup>  o. die heilige Stätte (nämlich den Tempel) <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=6&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=6&t=KJV#s=t_conc_1024013 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Aktuelle Version vom 12. März 2020, 11:48 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 6:13 ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται λαλῶν ῥήματα κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου τούτου καὶ τοῦ νόμου
REC Apg 6:13 ἔστησάν +2476 τε +5037 μάρτυρας +3144 ψευδεῖς +5571 λέγοντας +3004, Ὁ +3588 ἄνθρωπος +444 οὗτος +3778 οὐ +3756 παύεται +3973 ῥήματα +4487 βλάσφημα +989 λαλῶν +2980 κατὰ +2596 τοῦ +3588 τόπου +5117 τοῦ +3588 ἁγίου +40 τούτου +5127 καὶ +2532 τοῦ +3588 νόμου +3551

Übersetzungen

ELB Apg 6:13 Und sie stellten falsche Zeugen auf, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Worte zu reden gegen die heilige Stätte und das Gesetz;
KNT Apg 6:13 Dort stellten sie falsche Zeugen auf, die aussagten: Dieser Mensch hört nicht auf, in seinen Reden gegen diese heilige Stätte und gegen das Gesetz zu sprechen.
ELO Apg 6:13 Und sie stellten falsche Zeugen auf, welche sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Worte zu reden wider die heilige Stätte und das Gesetz;
LUO Apg 6:13 und +5037 stellten +2476 (+5627) falsche +5571 Zeugen +3144 dar, die sprachen +3004 (+5723): Dieser +5127 Mensch +444 hört +3973 (+5731) nicht +3756 auf +3973 +0, zu reden +2980 (+5723) Lästerworte +989 +4487 wider +2596 diese +3778 heilige +40 Stätte +5117 und +2532 das Gesetz +3551.
PFL Apg 6:13 und sie hatten bestellt lügnerische Zeugen, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, zu reden Aussprüche wider diese heilige Stätte und wider das Gesetz;
SCH Apg 6:13 Und sie stellten falsche Zeugen, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden zu führen wider diese heilige Stätte und das Gesetz!
MNT Apg 6:13 und sie stellten +2476 falsche +5571 Zeugen +3144 auf, +2476 die sagten: +3004 Dieser Mensch +444 hört +3973 nicht auf, +3973 zu reden +2980 Worte +4487 gegen [diesen] heiligen +40 Ort +5117 und das Gesetz +3551;
HSN Apg 6:13 [Dort] ließen sie falsche Zeugen auftreten, die erklärten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden gegen den heiligen Ort77 und das Gesetz zu führen;
WEN Apg 6:13 Außerdem stellten sie falsche Zeugen auf, die sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Reden zu sprechen gegen diesen heiligen Ort und das Gesetz,

Vers davor: Apg 6:12 danach: Apg 6:14
Zur Kapitelebene Apg 6
Zum Kontext: Apg 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

77 o. die heilige Stätte (nämlich den Tempel)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen