Mk 10:45: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 10:45 καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ δι…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Mk 10:44]] danach: [[Mk 10:46]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Mk 10]] | 👉 Zum Kontext: [[Mk 10.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Mk 10:45]]  καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν <br />  
[[GNT]] [[Mk 10:45]]  καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν <br />  
[[REC]] [[Mk 10:45]] καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν <br />
[[REC]] [[Mk 10:45]] καὶ [[+2532]] γὰρ [[+1063]] [[+3588]] υἱὸς [[+5207]] τοῦ [[+3588]] ἀνθρώπου [[+444]] οὐκ [[+3756]] ἦλθε [[+2064]], διακονηθῆναι [[+1247]], ἀλλὰ [[+235]] διακονῆσαι [[+1247]], καὶ [[+2532]] δοῦναι [[+1325]] τὴν [[+3588]] ψυχὴν [[+5590]] αὑτοῦ [[+846]] λύτρον [[+3083]] ἀντὶ [[+473]] πολλῶν [[+4183]].


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 13:
[[SCH]] [[Mk 10:45]] Denn auch des Menschen Sohn ist nicht gekommen, um sich bedienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele. <br />
[[SCH]] [[Mk 10:45]] Denn auch des Menschen Sohn ist nicht gekommen, um sich bedienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele. <br />
[[MNT]] [[Mk 10:45]] denn auch der Sohn [[+5207]] des Menschen [[+444]] kam [[+2064]] nicht, bedient [[+1247]] zu werden, sondern zu dienen [[+1247]] und zu geben [[+1325]] sein Leben [[+5590]] als Lösegeld [[+3083]] anstelle vieler. [[+4183]] <br />
[[MNT]] [[Mk 10:45]] denn auch der Sohn [[+5207]] des Menschen [[+444]] kam [[+2064]] nicht, bedient [[+1247]] zu werden, sondern zu dienen [[+1247]] und zu geben [[+1325]] sein Leben [[+5590]] als Lösegeld [[+3083]] anstelle vieler. [[+4183]] <br />
[[KK]] [[Mk 10:45]]  Denn auch der Sohn des Menschen kam nicht, bedient zu werden, sondern zu dienen und seine Seele als Lösegeld anstatt vieler zu geben.<br />  
[[HSN]] [[Mk 10:45]] denn auch der Menschensohn ist nicht gekommen, um sich dienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele<sup>44</sup>. <br />
[[WEN]] [[Mk 10:45]]  Denn auch der Sohn des Menschen kam nicht, bedient zu werden, sondern zu dienen und seine Seele als Lösegeld anstatt vieler zu geben.<br />  


Vers davor: [[Mk 10:44]] danach: [[Mk 10:46]] <br/>
Vers davor: [[Mk 10:44]] danach: [[Mk 10:46]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 10]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 10]] <br/>
Zum Kontext: [[Mk 10.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>44</sup>  vgl. [[Mt 20:26]]-28 mit Anmerkungen <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=10&v=1&t=KJV#conc/45 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=10&t=KJV#s=t_conc_967045  auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Aktuelle Version vom 28. Juli 2022, 08:47 Uhr

Vers davor: Mk 10:44 danach: Mk 10:46 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 10 | 👉 Zum Kontext: Mk 10.

Grundtexte

GNT Mk 10:45 καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν
REC Mk 10:45 καὶ +2532 γὰρ +1063+3588 υἱὸς +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444 οὐκ +3756 ἦλθε +2064, διακονηθῆναι +1247, ἀλλὰ +235 διακονῆσαι +1247, καὶ +2532 δοῦναι +1325 τὴν +3588 ψυχὴν +5590 αὑτοῦ +846 λύτρον +3083 ἀντὶ +473 πολλῶν +4183.

Übersetzungen

ELB Mk 10:45 Denn auch der Sohn des Menschen ist nicht gekommen, um bedient zu werden, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele.
KNT Mk 10:45 Denn auch der Sohn des Menschen kam nicht, um bedient zu werden, sondern um zu dienen, und Seine Seele als Lösegeld für viele zu geben.
ELO Mk 10:45 Denn auch der Sohn des Menschen ist nicht gekommen, um bedient zu werden, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele.
LUO Mk 10:45 Denn +1063 auch +2532 des Menschen +444 Sohn +5207 ist nicht +3756 gekommen +2064 (+5627), daß er sich dienen +1247 (+5683) lasse, sondern +235 daß er diene +1247 (+5658) und +2532 gebe +1325 (+5629) sein +846 Leben +5590 zur Bezahlung +3083 für +473 viele +4183.
PFL Mk 10:45 denn auch Der Sohn des Menschen kam nicht, bedient zu werden jetzt, sondern zu dienen und zu geben Seine Seele als Lösemittel anstelle und gegenüber von vielen.
SCH Mk 10:45 Denn auch des Menschen Sohn ist nicht gekommen, um sich bedienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele.
MNT Mk 10:45 denn auch der Sohn +5207 des Menschen +444 kam +2064 nicht, bedient +1247 zu werden, sondern zu dienen +1247 und zu geben +1325 sein Leben +5590 als Lösegeld +3083 anstelle vieler. +4183
HSN Mk 10:45 denn auch der Menschensohn ist nicht gekommen, um sich dienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele44.
WEN Mk 10:45 Denn auch der Sohn des Menschen kam nicht, bedient zu werden, sondern zu dienen und seine Seele als Lösegeld anstatt vieler zu geben.

Vers davor: Mk 10:44 danach: Mk 10:46
Zur Kapitelebene Mk 10
Zum Kontext: Mk 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

44 vgl. Mt 20:26-28 mit Anmerkungen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen