2Thes 3:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Thes 3:1 τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε ἀδελφοί περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρ…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[2Thes 2:17]] danach: [[2Thes 3:2]] | 👉 Zur Kapitelebene [[2Thes 3]] | 👉 Zum Kontext [[2Thes 3.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[2Thes 3:1]] τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε ἀδελφοί περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς <br /> | [[GNT]] [[2Thes 3:1]] τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε ἀδελφοί περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς <br /> | ||
[[REC]] [[2Thes 3:1]] Τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε | [[REC]] [[2Thes 3:1]] Τὸ [[+3588]] λοιπὸν [[+3063]] προσεύχεσθε [[+4336]], ἀδελφοὶ [[+80]], περὶ [[+4012]] ἡμῶν [[+2257]], ἵνα [[+2443]] ὁ [[+3588]] λόγος [[+3056]] τοῦ [[+3588]] Κυρίου [[+2962]] τρέχῃ [[+5143]] καὶ [[+2532]] δοξάζηται [[+1392]] καθὼς [[+2531]] καὶ [[+2532]] πρὸς [[+4314]] ὑμᾶς [[+5209]], | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[2Thes 3:1]] Im übrigen betet für uns, ihr Brüder, daß das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde, wie bei euch, <br /> | [[SCH]] [[2Thes 3:1]] Im übrigen betet für uns, ihr Brüder, daß das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde, wie bei euch, <br /> | ||
[[MNT]] [[2Thes 3:1]] Im übrigen [[+3062]] betet, [[+4336]] Brüder, [[+80]] für uns, damit das Wort [[+3056]] des Herrn [[+2962]] laufe [[+5143]] und verherrlicht [[+1392]] werde gleichwie auch bei euch, <br /> | [[MNT]] [[2Thes 3:1]] Im übrigen [[+3062]] betet, [[+4336]] Brüder, [[+80]] für uns, damit das Wort [[+3056]] des Herrn [[+2962]] laufe [[+5143]] und verherrlicht [[+1392]] werde gleichwie auch bei euch, <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[2Thes 3:1]] Im Übrigen, Brüder, betet für uns, damit das Wort des Herrn laufe und verherrlicht<sup>42</sup> werde, wie auch bei euch, <br /> | ||
[[WEN]] [[2Thes 3:1]] Im übrigen, Brüder, betet betreffs uns, auf dass das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde, so, wie es auch zu euch kam,<br /> | |||
Vers davor: [[2Thes 2:17]] danach: [[2Thes 3:2]] <br/> | Vers davor: [[2Thes 2:17]] danach: [[2Thes 3:2]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Thes 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Thes 3]] <br/> | ||
Zum Kontext [[2Thes 3.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>42</sup> o. gepriesen, gerühmt, geehrt <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
Aktuelle Version vom 12. April 2021, 09:22 Uhr
Vers davor: 2Thes 2:17 danach: 2Thes 3:2 | 👉 Zur Kapitelebene 2Thes 3 | 👉 Zum Kontext 2Thes 3.
Grundtexte
GNT 2Thes 3:1 τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε ἀδελφοί περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς
REC 2Thes 3:1 Τὸ +3588 λοιπὸν +3063 προσεύχεσθε +4336, ἀδελφοὶ +80, περὶ +4012 ἡμῶν +2257, ἵνα +2443 ὁ +3588 λόγος +3056 τοῦ +3588 Κυρίου +2962 τρέχῃ +5143 καὶ +2532 δοξάζηται +1392 καθὼς +2531 καὶ +2532 πρὸς +4314 ὑμᾶς +5209,
Übersetzungen
ELB 2Thes 3:1 Übrigens, Brüder, betet für uns, daß das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde wie auch bei euch
KNT 2Thes 3:1 Im übrigen, Brüder, betet für uns, damit das Wort des Herrn so renne und verherrlicht werde wie auch bei euch,
ELO 2Thes 3:1 Übrigens, Brüder, betet für uns, daß das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde, wie auch bei euch,
LUO 2Thes 3:1 Weiter +3063, liebe Brüder +80, betet +4336 (+5737) für +4012 uns +2257, daß +2443 das Wort +3056 des HERRN +2962 laufe +5143 (+5725) und +2532 gepriesen werde +1392 (+5747) wie +2531 +2532 bei +4314 euch +5209,
PFL 2Thes 3:1 Im übrigen betet, Brüder, anbetend für uns, damit das Wort des Kyrios laufe und verklärt werde, wie es auch zu euch hin lief und verklärt wurde,
SCH 2Thes 3:1 Im übrigen betet für uns, ihr Brüder, daß das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde, wie bei euch,
MNT 2Thes 3:1 Im übrigen +3062 betet, +4336 Brüder, +80 für uns, damit das Wort +3056 des Herrn +2962 laufe +5143 und verherrlicht +1392 werde gleichwie auch bei euch,
HSN 2Thes 3:1 Im Übrigen, Brüder, betet für uns, damit das Wort des Herrn laufe und verherrlicht42 werde, wie auch bei euch,
WEN 2Thes 3:1 Im übrigen, Brüder, betet betreffs uns, auf dass das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde, so, wie es auch zu euch kam,
Vers davor: 2Thes 2:17 danach: 2Thes 3:2
Zur Kapitelebene 2Thes 3
Zum Kontext 2Thes 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
42 o. gepriesen, gerühmt, geehrt
