Apg 3:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Apg 3:8]] danach: [[Apg 3:10]]  | 👉 Zur Kapitelebene  [[Apg 3]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 3.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Apg 3:9]] καὶ εἶδεν πᾶς ὁ λαὸς αὐτὸν περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν θεόν <br />  
[[GNT]] [[Apg 3:9]] καὶ εἶδεν πᾶς ὁ λαὸς αὐτὸν περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν θεόν <br />  
[[REC]] [[Apg 3:9]]  καὶ εἶδεν αὐτὸν πᾶς ὁ λαὸς περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν θεόν <br />
[[REC]] [[Apg 3:9]]  Καὶ [[+2532]] εἶδεν [[+1492]] αὐτὸν [[+846]] πᾶς [[+3956]] [[+3588]] λαὸς [[+2992]] περιπατοῦντα [[+4043]] καὶ [[+2532]] αἰνοῦντα [[+134]] τὸν [[+3588]] Θεόν [[+2316]]


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 12:
[[PFL]] [[Apg 3:9]] Und alles Volk sah ihn, wir er umherwandelte und Gott lobte; <br />
[[PFL]] [[Apg 3:9]] Und alles Volk sah ihn, wir er umherwandelte und Gott lobte; <br />
[[SCH]] [[Apg 3:9]] Und alles Volk sah, wie er umherging und Gott lobte. <br />
[[SCH]] [[Apg 3:9]] Und alles Volk sah, wie er umherging und Gott lobte. <br />
[[MNT]] [[Apg 3:9]] Und ([[+es]]) sah [[+1492]] das ganze [[+3956]] Volk [[+2992]] ihn umhergehend [[+4043]] und Gott [[+2316]] lobend [[+134]]; <br />
[[MNT]] [[Apg 3:9]] Und (es) sah [[+1492]] das ganze [[+3956]] Volk [[+2992]] ihn umhergehend [[+4043]] und Gott [[+2316]] lobend [[+134]]; <br />
[[HSN]] [[Apg 3:9]] Und es sah ihn das ganze Volk, [wie er] umherging und Gott lobte. <br />
[[HSN]] [[Apg 3:9]] Und es sah ihn das ganze Volk, [wie er] umherging und Gott lobte. <br />
[[WEN]] [[Apg 3:9]]  Und das ganze Volk nahm ihn als Umherwandelnden und Gott Lobenden wahr.<br />  
[[WEN]] [[Apg 3:9]]  Und das ganze Volk nahm ihn als Umherwandelnden und Gott Lobenden wahr.<br />  
Zeile 20: Zeile 22:
== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
🔬 [https://sustaining-danthus-b55.notion.site/Apg-3-9-1126802e535681fa8829fba0096ecbde?source=copy_link Hier geht es Versanalyse!]<br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=3&t=KJV#s=t_conc_1021009 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=3&t=KJV#s=t_conc_1021009 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Aktuelle Version vom 14. August 2025, 16:03 Uhr

Vers davor: Apg 3:8 danach: Apg 3:10 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 3 | 👉 Zum Kontext: Apg 3.

Grundtexte

GNT Apg 3:9 καὶ εἶδεν πᾶς ὁ λαὸς αὐτὸν περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν θεόν
REC Apg 3:9 Καὶ +2532 εἶδεν +1492 αὐτὸν +846 πᾶς +3956+3588 λαὸς +2992 περιπατοῦντα +4043 καὶ +2532 αἰνοῦντα +134 τὸν +3588 Θεόν +2316

Übersetzungen

ELB Apg 3:9 Und das ganze Volk sah ihn umhergehen und Gott loben;
KNT Apg 3:9 Nun sah ihn das gesamte Volk wandeln und Gott loben.
ELO Apg 3:9 Und das ganze Volk sah ihn wandeln und Gott loben;
LUO Apg 3:9 Und +2532 es sah +1492 (+5627) ihn +846 alles +3956 Volk +2992 wandeln +4043 (+5723) und +2532 Gott +2316 loben +134 (+5723).
PFL Apg 3:9 Und alles Volk sah ihn, wir er umherwandelte und Gott lobte;
SCH Apg 3:9 Und alles Volk sah, wie er umherging und Gott lobte.
MNT Apg 3:9 Und (es) sah +1492 das ganze +3956 Volk +2992 ihn umhergehend +4043 und Gott +2316 lobend +134;
HSN Apg 3:9 Und es sah ihn das ganze Volk, [wie er] umherging und Gott lobte.
WEN Apg 3:9 Und das ganze Volk nahm ihn als Umherwandelnden und Gott Lobenden wahr.

Vers davor: Apg 3:8 danach: Apg 3:10
Zur Kapitelebene Apg 3
Zum Kontext: Apg 3.

Erste Gedanken

Informationen

🔬 Hier geht es Versanalyse!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen