Lk 8:16: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Lk 8:15]] danach: [[Lk 8:17]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 8]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 8.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 8:16]] οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς <br /> | [[GNT]] [[Lk 8:16]] οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς <br /> | ||
[[REC]] [[Lk 8:16]] Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν | [[REC]] [[Lk 8:16]] Οὐδεὶς [[+3762]] δὲ [[+1161]] λύχνον [[+3088]] ἅψας [[+681]], καλύπτει [[+2572]] αὐτὸν [[+846]] σκεύει [[+4632]], ἢ [[+2228]] ὑποκάτω [[+5270]] κλίνης [[+2825]] τίθησιν [[+5087]] ἀλλ [[+235]]᾽ ἐπὶ [[+1909]] λυχνίας [[+3087]] ἐπιτίθησιν [[+2007]], ἵνα [[+2443]] οἱ [[+3588]] εἰσπορευόμενοι [[+1531]] βλέπωσι [[+991]] τὸ [[+3588]] φῶς [[+5457]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Lk 8:16]] Keiner aber, der eine Leuchte ansteckte, deckt sie mit einem Gefäß oder stellt sie unter ein Bett, sondern auf einen Leuchter setzt er sie, damit die Eintretenden erblicken das Licht. <br /> | [[PFL]] [[Lk 8:16]] Keiner aber, der eine Leuchte ansteckte, deckt sie mit einem Gefäß oder stellt sie unter ein Bett, sondern auf einen Leuchter setzt er sie, damit die Eintretenden erblicken das Licht. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 8:16]] Niemand aber, der ein Licht anzündet, bedeckt es mit einem Gefäß, oder stellt es unter ein Bett, sondern er setzt es auf einen Leuchter, damit, wer hereinkommt, das Licht sehe. <br /> | [[SCH]] [[Lk 8:16]] Niemand aber, der ein Licht anzündet, bedeckt es mit einem Gefäß, oder stellt es unter ein Bett, sondern er setzt es auf einen Leuchter, damit, wer hereinkommt, das Licht sehe. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 8:16]] Keiner aber, eine Leuchte [[+3088]] anzündend, [[+681]] bedeckt [[+2572]] sie mit einem Gefäß [[+4632]] oder stellt [[+5087]] ( | [[MNT]] [[Lk 8:16]] Keiner aber, eine Leuchte [[+3088]] anzündend, [[+681]] bedeckt [[+2572]] sie mit einem Gefäß [[+4632]] oder stellt [[+5087]] (sie) unter ein Bett, [[+2825]] sondern auf einen Leuchter [[+3087]] stellt [[+5087]] er (sie), damit die Hereinkommenden [[+1531]] sehen [[+991]] das Licht. [[+5457]] <br /> | ||
[[HSN]] [[Lk 8:16]] Niemand aber, der eine Lampe angezündet hat, deckt sie zu mit einem Gefäß oder stellt [sie] unter ein Bett, sondern stellt [sie] auf einen Leuchter<sup>21</sup>, damit die Hereinkommenden das Licht sehen. <br /> | [[HSN]] [[Lk 8:16]] Niemand aber, der eine Lampe angezündet hat, deckt sie zu mit einem Gefäß oder stellt [sie] unter ein Bett, sondern stellt [sie] auf einen Leuchter<sup>21</sup>, damit die Hereinkommenden das Licht sehen. <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 8:16]] Nicht einer aber, der eine Leuchte anzündet, verhüllt sie mit einer Gerätschaft oder stellt sie unter ein Bett, sondern stellt sie auf einen Leuchter, auf dass die, die hineingehen, das Licht erblicken.<br /> | [[WEN]] [[Lk 8:16]] Nicht einer aber, der eine Leuchte anzündet, verhüllt sie mit einer Gerätschaft oder stellt sie unter ein Bett, sondern stellt sie auf einen Leuchter, auf dass die, die hineingehen, das Licht erblicken.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 20. September 2023, 09:03 Uhr
Vers davor: Lk 8:15 danach: Lk 8:17 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 8 | 👉 Zum Kontext: Lk 8.
Grundtexte
GNT Lk 8:16 οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς
REC Lk 8:16 Οὐδεὶς +3762 δὲ +1161 λύχνον +3088 ἅψας +681, καλύπτει +2572 αὐτὸν +846 σκεύει +4632, ἢ +2228 ὑποκάτω +5270 κλίνης +2825 τίθησιν +5087 ἀλλ +235᾽ ἐπὶ +1909 λυχνίας +3087 ἐπιτίθησιν +2007, ἵνα +2443 οἱ +3588 εἰσπορευόμενοι +1531 βλέπωσι +991 τὸ +3588 φῶς +5457.
Übersetzungen
ELB Lk 8:16 Niemand aber, der eine Lampe angezündet hat, bedeckt sie mit einem Gefäß oder stellt sie unter ein Bett, sondern er stellt sie auf ein Lampengestell, damit die Hereinkommenden das Licht sehen.
KNT Lk 8:16 Niemand zündet eine Leuchte an und bedeckt sie mit einem Gefäß oder setzt sie unter eine Liege, sondern setzt sie auf einen Leuchter, damit die Hereinkommenden das Licht erblicken.
ELO Lk 8:16 Niemand aber, der eine Lampe angezündet hat, bedeckt sie mit einem Gefäß oder stellt sie unter ein Bett, sondern er stellt sie auf ein Lampengestell, auf daß die Hereinkommenden das Licht sehen.
LUO Lk 8:16 Niemand +3762 aber +1161 zündet +681 (+5660) ein Licht +3088 an und bedeckt's +2572 (+5719) +846 mit einem Gefäß +4632 oder +2228 setzt +5087 (+5719) es unter +5270 eine Bank +2825; sondern +235 er setzt +2007 (+5719) es auf +1909 einen Leuchter +3087, auf daß +2443, wer hineingeht +1531 (+5740), das Licht +5457 sehe +991 (+5725).
PFL Lk 8:16 Keiner aber, der eine Leuchte ansteckte, deckt sie mit einem Gefäß oder stellt sie unter ein Bett, sondern auf einen Leuchter setzt er sie, damit die Eintretenden erblicken das Licht.
SCH Lk 8:16 Niemand aber, der ein Licht anzündet, bedeckt es mit einem Gefäß, oder stellt es unter ein Bett, sondern er setzt es auf einen Leuchter, damit, wer hereinkommt, das Licht sehe.
MNT Lk 8:16 Keiner aber, eine Leuchte +3088 anzündend, +681 bedeckt +2572 sie mit einem Gefäß +4632 oder stellt +5087 (sie) unter ein Bett, +2825 sondern auf einen Leuchter +3087 stellt +5087 er (sie), damit die Hereinkommenden +1531 sehen +991 das Licht. +5457
HSN Lk 8:16 Niemand aber, der eine Lampe angezündet hat, deckt sie zu mit einem Gefäß oder stellt [sie] unter ein Bett, sondern stellt [sie] auf einen Leuchter21, damit die Hereinkommenden das Licht sehen.
WEN Lk 8:16 Nicht einer aber, der eine Leuchte anzündet, verhüllt sie mit einer Gerätschaft oder stellt sie unter ein Bett, sondern stellt sie auf einen Leuchter, auf dass die, die hineingehen, das Licht erblicken.
Vers davor: Lk 8:15 danach: Lk 8:17
Zur Kapitelebene Lk 8
Zum Kontext: Lk 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
21 o. Lampenständer (Kandelaber) (Mk 4:21)
