Versuchen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung ==
📖 [https://www.bibleserver.com/search/LUT.ELB.NGÜ.SLT/%22Versuchen%22/1 Siehe hier] <br/>
== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel ==
📌 [http://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&show=search&searchstring=Versuchen Hier klicken!]
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
(nâsâh) versuchen (28), ihr (3), wollen (2), Ihr (1), Versuch (1)]<br />
📌 H [[+0974]]
בּחן (bâchan) – 29x
prüfen (24x), erproben (1x), läutern (1x), Probe (1x), Prüfer (1x), [u.a.]<br />
📌 H [[+05254]]
נסה (nâsâh) – 36x
versuchen (20x), [?] (13x), prüfen (3x), auf die Probe stellen (0x)


== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
[[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G1598}}]]
(peirazō) versuchen (32), prüfen (3), Versucher (2), werden (2), ihr (1)]<br />
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
(ekpeirazō) versuchen (4), sollen (2), lassen (1)]<br />
📌 G [[+1598]]
(peiraō) versuchen (2)]<br />
ἐκπειράζω (ekpeirazō) – 4x
(dokimazō) prüfen (10), erproben (3), bewähren (2), beurteilen (2), erachten (1), finden (1), gutheißen (1), lassen (1), unterscheiden (1), untersuchen (1), versuchen (1), werden (1)]<br />
versuchen (4x)<br />
(peira) [versuchen (1)]<br />
📌 G [[+3985]]
(apeirastos) versuchen (1)]<br />
πειράζω (peirazō) – 40x
versuchen (18x), versucht werden (12x), [?] (3x), geprüft werden (2x), prüfen (2x), [u.a.]<br />
📌 G [[+3987]]
πειράω (peiraō) – 2x
versuchen (2x)


== Verwandte Themen ==
== Verwandte Themen ==
[[-]]
📕 <br />
 
== Audio- und Video-Vorträge ==
🎤
 
== Präsentationen ==
🌅
 
== Grafiken ==
📊
 
== Fragen und mögliche Antworten ==
👄

Aktuelle Version vom 11. November 2022, 13:14 Uhr

Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung

📖 Siehe hier

Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel

📌 Hier klicken!

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 H +0974 בּחן (bâchan) – 29x prüfen (24x), erproben (1x), läutern (1x), Probe (1x), Prüfer (1x), [u.a.]
📌 H +05254 נסה (nâsâh) – 36x versuchen (20x), [?] (13x), prüfen (3x), auf die Probe stellen (0x)

Mögliche Begriffe im Griechischen

+1598 · herausfordernd versuchen · 📖 Vorkommen · 🖌
ἐκπειράζω‭ ek–peirázo ‭‭ = herausfordernd versuchen
→‭ ‭ἐκ‭ ek ‭‭ +1537 = aus, heraus, seit
→‭ ‭πειράζω‭ peirázo +3985 = versuchen
wörtlich: heraus-versuchen
Erklärung:
Jemanden prüfen oder auf die Probe stellen. Wir dürfen Gott nicht versuchen, indem wir Ihn herausfordernd auf die Probe stellen (Mt 4:7), aber Gott lässt bei uns Prüfungen zu (πειρασμός – peirasmos; +3986), um unseren Glauben zu vertiefen oder zu offenbaren, wie echt, bzw. bewährt unser Glaube ist (Jak 1:2).

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +1598 ἐκπειράζω (ekpeirazō) – 4x versuchen (4x)
📌 G +3985 πειράζω (peirazō) – 40x versuchen (18x), versucht werden (12x), [?] (3x), geprüft werden (2x), prüfen (2x), [u.a.]
📌 G +3987 πειράω (peiraō) – 2x versuchen (2x)

Verwandte Themen

📕

Audio- und Video-Vorträge

🎤

Präsentationen

🌅

Grafiken

📊

Fragen und mögliche Antworten

👄