Versuchen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung == | |||
📖 [https://www.bibleserver.com/search/LUT.ELB.NGÜ.SLT/%22Versuchen%22/1 Siehe hier] <br/> | |||
== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel == | |||
📌 [http://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&show=search&searchstring=Versuchen Hier klicken!] | |||
== Mögliche Begriffe im Hebräischen == | == Mögliche Begriffe im Hebräischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
( | 📌 H [[+0974]] | ||
בּחן (bâchan) – 29x | |||
prüfen (24x), erproben (1x), läutern (1x), Probe (1x), Prüfer (1x), [u.a.]<br /> | |||
📌 H [[+05254]] | |||
נסה (nâsâh) – 36x | |||
versuchen (20x), [?] (13x), prüfen (3x), auf die Probe stellen (0x) | |||
== Mögliche Begriffe im Griechischen == | == Mögliche Begriffe im Griechischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der | [[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G1598}}]] | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | |||
(ekpeirazō) versuchen ( | 📌 G [[+1598]] | ||
ἐκπειράζω (ekpeirazō) – 4x | |||
( | versuchen (4x)<br /> | ||
📌 G [[+3985]] | |||
( | πειράζω (peirazō) – 40x | ||
versuchen (18x), versucht werden (12x), [?] (3x), geprüft werden (2x), prüfen (2x), [u.a.]<br /> | |||
📌 G [[+3987]] | |||
πειράω (peiraō) – 2x | |||
versuchen (2x) | |||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
📕 <br /> | |||
== Audio- und Video-Vorträge == | |||
🎤 | |||
== Präsentationen == | |||
🌅 | |||
== Grafiken == | |||
📊 | |||
== Fragen und mögliche Antworten == | |||
👄 | |||
Aktuelle Version vom 11. November 2022, 13:14 Uhr
Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung
Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 H +0974
בּחן (bâchan) – 29x
prüfen (24x), erproben (1x), läutern (1x), Probe (1x), Prüfer (1x), [u.a.]
📌 H +05254
נסה (nâsâh) – 36x
versuchen (20x), [?] (13x), prüfen (3x), auf die Probe stellen (0x)
Mögliche Begriffe im Griechischen

ἐκπειράζω ek–peirázo = herausfordernd versuchen
→ ἐκ ek +1537 = aus, heraus, seit
→ πειράζω peirázo +3985 = versuchen
wörtlich: heraus-versuchen
Erklärung:
Jemanden prüfen oder auf die Probe stellen. Wir dürfen Gott nicht versuchen, indem wir Ihn herausfordernd auf die Probe stellen (Mt 4:7), aber Gott lässt bei uns Prüfungen zu (πειρασμός – peirasmos; +3986), um unseren Glauben zu vertiefen oder zu offenbaren, wie echt, bzw. bewährt unser Glaube ist (Jak 1:2).
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +1598
ἐκπειράζω (ekpeirazō) – 4x
versuchen (4x)
📌 G +3985
πειράζω (peirazō) – 40x
versuchen (18x), versucht werden (12x), [?] (3x), geprüft werden (2x), prüfen (2x), [u.a.]
📌 G +3987
πειράω (peiraō) – 2x
versuchen (2x)
Verwandte Themen
📕
Audio- und Video-Vorträge
🎤
Präsentationen
🌅
Grafiken
📊
Fragen und mögliche Antworten
👄
