+1342: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 13: | Zeile 13: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Adjektiv | ||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °81 | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.csv-bibel.de/strongs/g1342 📖 Vorkommen] | |||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">gerecht</span> | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">gerecht</span> | ||
| Zeile 32: | Zeile 36: | ||
:2) neut. dikaion: es ist (ge)recht (d. was d. Gesetz verlangt) | :2) neut. dikaion: es ist (ge)recht (d. was d. Gesetz verlangt) | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || [[+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || [[Wortfamilie +1166|Wortfamilie zeigen, gerecht]] | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
| Zeile 40: | Zeile 44: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || gerecht | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
| Zeile 54: | Zeile 58: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
|} | |} | ||
<big>'''Infobox:'''</big> | |||
[[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G1342}}]] | |||
Aktuelle Version vom 30. Juni 2022, 17:27 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 1342 | |
| Griechisches Wort | δίκαιος | |
| Wortlaut | dikaios | |
| Zahlenwert | w | |
| Form | Adjektiv | |
| Anzahl Vorkommen | °81 | |
| Stellen | 📖 Vorkommen | |
| Häufigste Übersetzung | gerecht | |
| Wurzeln / Herkunft | von +1349 Adj. (81) | |
| Bedeutung | Von +1349; gerechten (in Zeichen oder Handlung); implizit, unschuldig, heilig (absolut oder relativ): - einfach, gerecht, recht. | |
| Verwendung | gerecht (73), recht (7), sein (1)
I.) gerecht
| |
| Ähnliche Worte | Wortfamilie zeigen, gerecht | |
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | gerecht | |
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage |
Infobox:

δίκαιος díkaios = gerecht
→ von δίκη díke +1349 = Bestrafung, w. Rechtende
Urspr. von:
→ → δεικνύω deiknýo +1166 = zeigen
Erklär.: gerecht, recht, unschuldig, dem göttlichen Standard von Recht entsprechend
