Mk 3:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 3:20 καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον καὶ συνέρχεται πάλιν ὁ ὄχλος ὥστε μὴ δύ…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Mk 3:19]] danach: [[Mk 3:21]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mk 3]] | 👉 Zum Kontext: [[Mk 3.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mk 3:20]] καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον καὶ συνέρχεται πάλιν ὁ ὄχλος ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγεῖν <br /> | [[GNT]] [[Mk 3:20]] καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον καὶ συνέρχεται πάλιν ὁ ὄχλος ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγεῖν <br /> | ||
[[REC]] [[Mk 3:20]] | [[REC]] [[Mk 3:20]] καὶ [[+2532]] συνέρχεται [[+4905]] πάλιν [[+3825]] ὄχλος [[+3793]], ὥστε [[+5620]] μὴ [[+3361]] δύνασθαι [[+1410]] αὐτοὺς [[+846]] μήτε [[+3383]] ἄρτον [[+740]] φαγεῖν [[+5315]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Mk 3:20]] Und Er kommt nach Hause; und zusammen kommt wiederum eine Volksmenge, so daß es nicht möglich ist, daß sie auch nur das Brot essen. <br /> | [[PFL]] [[Mk 3:20]] Und Er kommt nach Hause; und zusammen kommt wiederum eine Volksmenge, so daß es nicht möglich ist, daß sie auch nur das Brot essen. <br /> | ||
[[SCH]] [[Mk 3:20]] Und sie traten in das Haus, und das Volk kam abermals zusammen, also daß sie nicht einmal Speise zu sich nehmen konnten. <br /> | [[SCH]] [[Mk 3:20]] Und sie traten in das Haus, und das Volk kam abermals zusammen, also daß sie nicht einmal Speise zu sich nehmen konnten. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mk 3:20]] Und er kommt [[+2064]] in ein Haus [[+3624]]; und zusammenkommt [[+4905]] wieder [[+3825]] | [[MNT]] [[Mk 3:20]] Und er kommt [[+2064]] in ein Haus [[+3624]]; und zusammenkommt [[+4905]] wieder [[+3825]] (die) Volksmenge, [[+3793]] so daß sie nicht einmal Brot [[+740]] essen [[+2068]] konnten. [[+1410]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Mk 3:20]] Dann geht er ins Haus<sup>43</sup> und wieder kommt die Volksmenge zusammen, sodass sie nicht einmal [ihr] Brot essen konnten<sup>44</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Mk 3:20]] Und er kommt in ein Haus. Und nochmals kommt die Volksmenge zusammen, so dass sie nicht einmal vermochten, Brot zu essen.<br /> | |||
Vers davor: [[Mk 3:19]] danach: [[Mk 3:21]] <br/> | Vers davor: [[Mk 3:19]] danach: [[Mk 3:21]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Mk 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mk 3]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Mk 3.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>43</sup> o. in ein Haus, nach Hause ([[Mk 2:1]]) <br /> | |||
<sup>44</sup> eine Mahlzeit einnehmen konnten, Zeit zum Essen fanden | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=3 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=3&t=KJV#s=t_conc_960020 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Aktuelle Version vom 8. Juni 2022, 10:03 Uhr
Vers davor: Mk 3:19 danach: Mk 3:21 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 3 | 👉 Zum Kontext: Mk 3.
Grundtexte
GNT Mk 3:20 καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον καὶ συνέρχεται πάλιν ὁ ὄχλος ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγεῖν
REC Mk 3:20 καὶ +2532 συνέρχεται +4905 πάλιν +3825 ὄχλος +3793, ὥστε +5620 μὴ +3361 δύνασθαι +1410 αὐτοὺς +846 μήτε +3383 ἄρτον +740 φαγεῖν +5315.
Übersetzungen
ELB Mk 3:20 Und er kommt in ein Haus. Und wieder kommt die Volksmenge zusammen, so daß sie nicht einmal Brot essen konnten.
KNT Mk 3:20 Sie traten nun in ein Haus, und wieder kam die Volksmenge zusammen, so daß man nicht einmal Brot essen konnte.
ELO Mk 3:20 Und die kommen in ein Haus. Und wiederum kommt eine Volksmenge zusammen, so daß sie nicht einmal essen konnten.
LUO Mk 3:20 Und +2532 sie kamen +2064 (+5736) nach +1519 Hause +3624, und +2532 da kam +4905 (+5736) abermals +3825 das Volk +3793 zusammen +4905 +0, also daß +5620 sie +846 +3383 nicht +3361 Raum hatten +1410 (+5738), +740 zu essen +5315 (+5629).
PFL Mk 3:20 Und Er kommt nach Hause; und zusammen kommt wiederum eine Volksmenge, so daß es nicht möglich ist, daß sie auch nur das Brot essen.
SCH Mk 3:20 Und sie traten in das Haus, und das Volk kam abermals zusammen, also daß sie nicht einmal Speise zu sich nehmen konnten.
MNT Mk 3:20 Und er kommt +2064 in ein Haus +3624; und zusammenkommt +4905 wieder +3825 (die) Volksmenge, +3793 so daß sie nicht einmal Brot +740 essen +2068 konnten. +1410
HSN Mk 3:20 Dann geht er ins Haus43 und wieder kommt die Volksmenge zusammen, sodass sie nicht einmal [ihr] Brot essen konnten44.
WEN Mk 3:20 Und er kommt in ein Haus. Und nochmals kommt die Volksmenge zusammen, so dass sie nicht einmal vermochten, Brot zu essen.
Vers davor: Mk 3:19 danach: Mk 3:21
Zur Kapitelebene Mk 3
Zum Kontext: Mk 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
43 o. in ein Haus, nach Hause (Mk 2:1)
44 eine Mahlzeit einnehmen konnten, Zeit zum Essen fanden
