Mt 3:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Mt 3:5]] danach: [[Mt 3:7]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 3]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 3.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 3:6]] καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν <br /> | [[GNT]] [[Mt 3:6]] καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν <br /> | ||
[[REC]] [[Mt 3:6]] καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ | [[REC]] [[Mt 3:6]] καὶ [[+2532]] ἐβαπτίζοντο [[+907]] ἐν [[+1722]] τῷ [[+3588]] Ἰορδάνῃ [[+2446]] (VAR1: ) (VAR2: ποταμῷ [[+4215]]) ὑπ [[+5259]]᾽ αὐτοῦ [[+846]], ἐξομολογούμενοι [[+1843]] τὰς [[+3588]] ἁμαρτίας [[+266]] αὑτῶν [[+846]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[Mt 3:6]] und sie wurden von ihm im | [[ELB]] [[Mt 3:6]] und sie wurden von ihm im [Jordan]fluss getauft, indem sie ihre Sünden bekannten. <br /> | ||
[[KNT]] [[Mt 3:6]] und sie ließen sich von ihm im | [[KNT]] [[Mt 3:6]] und sie ließen sich von ihm im Jordanfluss taufen, ihre Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} offen bekennend. <br /> | ||
[[ELO]] [[Mt 3:6]] und sie wurden von ihm im Jordan getauft, indem sie ihre Sünden bekannten. <br /> | [[ELO]] [[Mt 3:6]] und sie wurden von ihm im Jordan getauft, indem sie ihre Sünden bekannten. <br /> | ||
[[LUO]] [[Mt 3:6]] und [[+2532]] ließen [[+5259]] sich taufen [[+907]] ([[+5712]]) von ihm [[+846]] im [[+1722]] Jordan [[+2446]] und bekannten [[+1843]] ([[+5734]]) ihre [[+846]] Sünden [[+266]]. <br /> | [[LUO]] [[Mt 3:6]] und [[+2532]] ließen [[+5259]] sich taufen [[+907]] ([[+5712]]) von ihm [[+846]] im [[+1722]] Jordan [[+2446]] und bekannten [[+1843]] ([[+5734]]) ihre [[+846]] Sünden [[+266]]. <br /> | ||
[[PFL]] [[Mt 3:6]] und getauft wurden sie von ihm im | [[PFL]] [[Mt 3:6]] und getauft wurden sie von ihm im Jordanfluss, herausbekennend ihre Sünden. <br /> | ||
[[SCH]] [[Mt 3:6]] und es wurden von ihm getauft im Jordan, die ihre Sünden bekannten. <br /> | [[SCH]] [[Mt 3:6]] und es wurden von ihm getauft im Jordan, die ihre Sünden bekannten. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 3:6]] und sie wurden getauft [[+907]] im Fluß [[+4215]] Jordanes [[+2446]] von ihm, bekennend [[+1843]] ihre Sünden. [[+266]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 3:6]] und sie wurden getauft [[+907]] im Fluß [[+4215]] Jordanes [[+2446]] von ihm, bekennend [[+1843]] ihre Sünden. [[+266]] <br /> | ||
| Zeile 40: | Zeile 41: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
- [[Jordan = ein Symbol für den Tod]] (A. Heller) <br /> | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === | ||
Aktuelle Version vom 17. Dezember 2021, 10:28 Uhr
Vers davor: Mt 3:5 danach: Mt 3:7 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 3 | 👉 Zum Kontext: Mt 3.
Grundtexte
GNT Mt 3:6 καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν
REC Mt 3:6 καὶ +2532 ἐβαπτίζοντο +907 ἐν +1722 τῷ +3588 Ἰορδάνῃ +2446 (VAR1: ) (VAR2: ποταμῷ +4215) ὑπ +5259᾽ αὐτοῦ +846, ἐξομολογούμενοι +1843 τὰς +3588 ἁμαρτίας +266 αὑτῶν +846.
Übersetzungen
ELB Mt 3:6 und sie wurden von ihm im [Jordan]fluss getauft, indem sie ihre Sünden bekannten.
KNT Mt 3:6 und sie ließen sich von ihm im Jordanfluss taufen, ihre Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} offen bekennend.
ELO Mt 3:6 und sie wurden von ihm im Jordan getauft, indem sie ihre Sünden bekannten.
LUO Mt 3:6 und +2532 ließen +5259 sich taufen +907 (+5712) von ihm +846 im +1722 Jordan +2446 und bekannten +1843 (+5734) ihre +846 Sünden +266.
PFL Mt 3:6 und getauft wurden sie von ihm im Jordanfluss, herausbekennend ihre Sünden.
SCH Mt 3:6 und es wurden von ihm getauft im Jordan, die ihre Sünden bekannten.
MNT Mt 3:6 und sie wurden getauft +907 im Fluß +4215 Jordanes +2446 von ihm, bekennend +1843 ihre Sünden. +266
HSN Mt 3:6 und sie ließen sich im Jordanfluss von ihm taufen [und] bekannten dabei ihre Sünden.
WEN Mt 3:6 und sie wurden von ihm im Jordan-Fluss getauft, bekennend ihre Verfehlungen.
Vers davor: Mt 3:5 danach: Mt 3:7
Zur Kapitelebene Mt 3
Zum Kontext: Mt 3.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Jordan = ein Symbol für den Tod (A. Heller)
