Hebr 4:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Hebr 4:4 εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτως καὶ κατέπαυσεν ὁ θεὸς …“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Hebr 4:3]] danach: [[Hebr 4:5]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Hebr 4]] | 👉 Zum Kontext: [[Hebr 4.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Hebr 4:4]] εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτως καὶ κατέπαυσεν ὁ θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ <br />  
[[GNT]] [[Hebr 4:4]] εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτως καὶ κατέπαυσεν ὁ θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ <br />  
[[REC]] [[Hebr 4:4]]  εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτως Καὶ κατέπαυσεν ὁ θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ <br />
[[REC]] [[Hebr 4:4]]  εἴρηκε [[+2046]] γάρ [[+1063]] που [[+4225]] περὶ [[+4012]] τῆς [[+3588]] ἑβδόμης [[+1442]] οὕτω [[+3779]], Καὶ [[+2532]] κατέπαυσεν [[+2664]] [[+3588]] Θεὸς [[+2316]] ἐν [[+1722]] τῇ [[+3588]] ἡμέρᾳ [[+2250]] τῇ [[+3588]] ἑβδόμῃ [[+1442]] ἀπὸ [[+575]] πάντων [[+3956]] τῶν [[+3588]] ἔργων [[+2041]] αὑτοῦ [[+846]].


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 11:
[[PFL]] [[Hebr 4:4]] Denn gesprochen hat Er irgendwo vom siebenten Tage also: Und aufhörend ruhte Gott am siebenten Tage von allen Seinen Werken, <br />
[[PFL]] [[Hebr 4:4]] Denn gesprochen hat Er irgendwo vom siebenten Tage also: Und aufhörend ruhte Gott am siebenten Tage von allen Seinen Werken, <br />
[[SCH]] [[Hebr 4:4]] Und doch waren die Werke seit Grundlegung der Welt beendigt; denn er hat irgendwo von dem siebenten [Tag] also gesprochen: «Und Gott ruhte am siebenten Tag von allen seinen Werken», <br />
[[SCH]] [[Hebr 4:4]] Und doch waren die Werke seit Grundlegung der Welt beendigt; denn er hat irgendwo von dem siebenten [Tag] also gesprochen: «Und Gott ruhte am siebenten Tag von allen seinen Werken», <br />
[[MNT]] [[Hebr 4:4]] Denn gesagt [[+3004]] hat er irgendwo über den siebten [[+1442]] ([[+Tag]]) so: ›Und ([[+es]]) ruhte [[+2664]] Gott [[+2316]] am siebten [[+1442]] Tag [[+2250]] von allen seinen Werken, [[+2041]]‹ [[+N1]] { ([[+1]]) Gen 2,2 ([[+G]]) } <br />
[[MNT]] [[Hebr 4:4]] Denn gesagt [[+3004]] hat er irgendwo über den siebten [[+1442]] (Tag) so: ›Und (es) ruhte [[+2664]] Gott [[+2316]] am siebten [[+1442]] Tag [[+2250]] von allen seinen Werken, [[+2041]]‹ [[+N1]] { ([[+1]]) [[1Mo 2:2]] ([[+G]]) } <br />
[[KK]] [[Hebr 4:4]] Denn er hat irgendwo betreffs des siebten Tages so geredet: "Und Gott ruhte in dem siebten Tag, weg von allen seinen Werken."<br />  
[[HSN]] [[Hebr 4:4]] [Die Schrift] hat ja irgendwo über den siebten [Tag] Folgendes gesagt: "Und Gott ruhte am siebten Tag von allen seinen Werken<sup>74</sup>."  <br />
[[WEN]] [[Hebr 4:4]] Denn er hat irgendwo betreffs des siebten Tages so geredet: "Und Gott ruhte in dem siebten Tag, weg von allen seinen Werken."<br />  


Vers davor: [[Hebr 4:3]] danach: [[Hebr 4:5]] <br/>
Vers davor: [[Hebr 4:3]] danach: [[Hebr 4:5]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hebr 4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hebr 4]] <br/>
Zum Kontext: [[Hebr 4.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>74</sup> Die Ruhe Gottes am Ende des Sechstagewerkes ([[1Mo 2:2]]) war längst vorhanden und damit die Möglichkeit auch für die Menschen gegeben, durch den Glauben in die Ruhe Gottes einzugehen.  <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  

Aktuelle Version vom 26. Mai 2021, 09:58 Uhr

Vers davor: Hebr 4:3 danach: Hebr 4:5 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 4 | 👉 Zum Kontext: Hebr 4.

Grundtexte

GNT Hebr 4:4 εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτως καὶ κατέπαυσεν ὁ θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ
REC Hebr 4:4 εἴρηκε +2046 γάρ +1063 που +4225 περὶ +4012 τῆς +3588 ἑβδόμης +1442 οὕτω +3779, Καὶ +2532 κατέπαυσεν +2664+3588 Θεὸς +2316 ἐν +1722 τῇ +3588 ἡμέρᾳ +2250 τῇ +3588 ἑβδόμῃ +1442 ἀπὸ +575 πάντων +3956 τῶν +3588 ἔργων +2041 αὑτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Hebr 4:4 Denn er hat irgendwo von dem siebten [Tag] so gesprochen: «Und Gott ruhte am siebten Tag von allen seinen Werken.»
KNT Hebr 4:4 Denn irgendwo hat Er von dem siebenten Tag so geredet: Und Gott feierte am siebenten Tag von all Seinen Werken.
ELO Hebr 4:4 Denn er hat irgendwo von dem siebten Tage also gesprochen: Und Gott ruhte am siebten Tage von allen seinen Werken.
LUO Hebr 4:4 sprach +2046 (+5758) er an einem Ort +4225 von +4012 dem siebenten +1442 Tag +3779 also +1063: Und +2532 Gott +2316 ruhte +2664 (+5656) am +1722 siebenten +1442 Tage +2250 von +575 allen +3956 seinen +846 Werken +2041;
PFL Hebr 4:4 Denn gesprochen hat Er irgendwo vom siebenten Tage also: Und aufhörend ruhte Gott am siebenten Tage von allen Seinen Werken,
SCH Hebr 4:4 Und doch waren die Werke seit Grundlegung der Welt beendigt; denn er hat irgendwo von dem siebenten [Tag] also gesprochen: «Und Gott ruhte am siebenten Tag von allen seinen Werken»,
MNT Hebr 4:4 Denn gesagt +3004 hat er irgendwo über den siebten +1442 (Tag) so: ›Und (es) ruhte +2664 Gott +2316 am siebten +1442 Tag +2250 von allen seinen Werken, +2041‹ +N1 { (+1) 1Mo 2:2 (+G) }
HSN Hebr 4:4 [Die Schrift] hat ja irgendwo über den siebten [Tag] Folgendes gesagt: "Und Gott ruhte am siebten Tag von allen seinen Werken74."
WEN Hebr 4:4 Denn er hat irgendwo betreffs des siebten Tages so geredet: "Und Gott ruhte in dem siebten Tag, weg von allen seinen Werken."

Vers davor: Hebr 4:3 danach: Hebr 4:5
Zur Kapitelebene Hebr 4
Zum Kontext: Hebr 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

74 Die Ruhe Gottes am Ende des Sechstagewerkes (1Mo 2:2) war längst vorhanden und damit die Möglichkeit auch für die Menschen gegeben, durch den Glauben in die Ruhe Gottes einzugehen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen