Spr 18:19
Grundtext
MAS Spr 18:19 אָח נִפְשָׁע מִקִּרְיַת־עֹז ומדונים כִּבְרִיחַ אַרְמֹֽון׃
Übersetzungen
SEP Spr 18:19 ἀδελφὸς ὑπὸ ἀδελφοῦ βοηθούμενος ὡς πόλις ὀχυρὰ καὶ ὑψηλή ἰσχύει δὲ ὥσπερ τεθεμελιωμένον βασίλειον
ELB Spr 18:19 Ein getäuschter Bruder ist unzugänglicher als eine befestigte Stadt; und Streitigkeiten sind wie der Riegel einer Burg.
ELO Spr 18:19 Ein Bruder, an dem man treulos gehandelt hat, widersteht mehr als eine feste Stadt; und Zwistigkeiten sind wie der Riegel einer Burg.
LUO Spr 18:19 Ein verletzter Bruder +0251 hält härter +06586 (+08737) den eine feste +05797 Stadt +07151, und Zank hält härter +04079 (+08675) +04066 denn Riegel +01280 am Palast +0759.
SCH Spr 18:19 Ein Bruder, mit dem man sich entzweit hat, ist schwerer zu gewinnen als eine Burg, und Zwistigkeiten sind wie der Riegel an einem Schloß.
PFL Spr 18:19 Ein treulos behandelter Bruder ist mehr als eine Stadt der Stärke und Streitigkeiten sind wie der Riegel eines Palastes.
TUR Spr 18:19 Abtrünniger Bruder – schlimmer als die Trutzburg und Zwistigkeiten als des Schlosses Riegelbalken.
Vers davor: Spr 18:18 --- Vers danach: Spr 18:20
Zur Kapitelebene Spr 18
Zum Kontext: Spr 18.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Ein treulos behandelter Bruder - Spr 18:19 (W. Jugel)
