Kla 4:9
Grundtext
MAS Kla 4:9 טֹובִים הָיוּ חַלְלֵי־חֶרֶב מֵֽחַלְלֵי רָעָב שֶׁהֵם יָזוּבוּ מְדֻקָּרִים מִתְּנוּבֹת שָׂדָֽי׃ ס
Übersetzungen
SEP Kla 4:9 καλοὶ ἦσαν οἱ τραυματίαι ῥομφαίας ἢ οἱ τραυματίαι λιμοῦ ἐπορεύθησαν ἐκκεκεντημένοι ἀπὸ γενημάτων ἀγρῶν
ELB Kla 4:9 Die vom Schwert Getöteten hatten es besser als die vom Hunger Getöteten, denn die verendeten langsam, getroffen vom Mangel an Feldfrucht.
ELO Kla 4:9 Die vom Schwert Erschlagenen sind glücklicher als die vom Hunger Getöteten, welche hinschmachten, durchbohrt vom Mangel an Früchten des Feldes.
LUO Kla 4:9 Den Erwürgten +02491 durchs Schwert +02719 geschah besser +02896 als denen +02491, so da Hungers starben +07458, die +01992 verschmachteten +02100 (+08799) und umgebracht wurden +01856 (+08794) vom Mangel der Früchte +08570 des Ackers +07704.
SCH Kla 4:9 Glücklicher waren die, welche das Schwert erschlug, als die, welche der Hunger tötete, welche [vom Hunger] durchbohrt dahinschmachteten, aus Mangel an Früchten des Feldes.
TUR Kla 4:9 War besser dran, wer durch das Schwert fiel, als die der Hunger gefällt, die sich verblutet, durchbohrt, als ob der Frucht auf dem Feld.
Vers davor: Kla 4:8 --- Vers danach: Kla 4:10
Zur Kapitelebene Kla 4
Zum Kontext: Kla 4.
